Translation for "a plop" to german
Translation examples
‘Just stick my fingernails in and dig them out. Just like that, plop, plop.’ 56
»Einfach mit den Fingernägeln, plopp, plopp.« 56
His toenails clicked on the stone, and he heard water dripping, a melodic plop, plop.
Seine Fußnägel klickten auf Steinen; er hörte Wasser tropfen, ein melodisches Plopp-plopp.
Buckthorn’s eyes narrowed. He glanced up at the drip; it continued its rhythmic fall into the water: plop, plop, plop. Not the cause.
Kreuzdorns Augen verengten sich. Er blickte hinauf, dorthin, wo die Wassertropfen herkamen, die immer noch im Takt ins Wasser fielen - plopp-plopp-plopp. Die Ursache sah er nicht. Die Pfütze fing an, sich zu drehen und zu schwanken.
A logical rallying point.” Gathering the ends of my hair in his fist and squeezing, and the plop-plops of the water spattering in the claw-foot tub.
Ein logischer Sammelpunkt.« Die Enden meiner Haare in seiner geballten Faust, und das Plopp-Plopp des Wassers, das in die Klauenfußwanne tropft.
And then, with an unremarkable plopping sound, they vanished under the water.
Und mit einem unaufdringlichen plopp verschwanden beide unter Wasser.
It was a chasm. She released her lip with a plop.
Es war eine Schlucht. Mit einem Plopp ließ sie die Lippe zurückschnappen.
He rocketed from the river with a loud suck-plop!
Er schoss mit einem lauten Tschrrpp-Plopp! aus dem Fluss!
The plop, plop of water grew louder.
Das Plop-plop des Wasser wurde lauter.
The column topples like Jenga and the stones plop-plop-plop into the water.
Die Säule kippt um wie beim Jenga, und die Steine purzeln plop-plop-plop ins Wasser.
    Then, directly in front of the black boots, a fat red droplet-another, and a third-fell to the wheat-gold carpet. Plop-plop-plop. Blood.
Dann fiel direkt vor den schwarzen Stiefeln ein dicker roter Tropfen – und ein weiterer, und ein dritter – auf den weizengoldenen Teppich. Plop-plop-plop. Blut.
Behind him, he heard monstrous laughter, the creak of harness, the slow plop-plop of clawed feet in the dust.
Hinter sich hörte er monströses Gelächter, das Rasseln von Harnischen, das langsame Plop-plop klauenbewehrter Chaliko-Füße im Staub.
I kept backing away more and more quickly. "Hate to miss all the fun, but …" and I retreated inside the closest door, slamming it behind me just in time for it to catch the plop plop plop of three snowballs against its ancient wood.
»Ich war lieber bei dem Spaß dabei, aber ...« Ich öffnete die nächste Tür des Schulgebäudes, rettete mich nach drinnen und schloss sie gerade noch rechtzeitig, um das plop, plop, plop von drei Schneebällen auf das uralte Holz auftreffen zu hören.
Behind her she could hear the bubbling of the poison spring and the heavy plop-plop-schloop as the larger bubbles burst and sank back into the thick liquid.
Hinter sich konnte sie das Blubbern des Giftquells und das schwere Plop-plop-schlupp hören, wenn die größeren Blasen zerplatzten und in die zähflüssige Brühe zurücksanken.
His fingers came out of Eddie Dean’s asshole with a plopping sound.
Sein Finger kam mit einem leisen Plop aus Eddie Deans Arschloch.
Her head dropped from her shoulders like a piece of sliced sausage, and landed, plop!
Der Kopf fiel ihr von den Schultern wie eine Scheibe von einer Wurst und landete – plop!
She shook harder. The squirrel dropped out of the vacuum cleaner and landed with a plop on the grass.
Sie schüttelte kräftiger. Das Eichhörnchen purzelte heraus und landete mit einem Plop im Gras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test