Translation for "a map of the city" to german
Translation examples
Mr. Pin had acquired a map of the city, and was examining it closely.
Herr Nadel hatte eine Karte der Stadt gekauft und betrachtete sie aufmerksam.
But her mental map of the city was a pedestrian’s and all her instructions were wrong.
ihre mentale Karte der Stadt aber war die einer Fußgängerin, und all ihre Anweisungen waren falsch.
AFTER we slipped from the hideout, I showed Abraham my mobile, which displayed a map of the city.
NACHDEM WIR HEIMLICH DEN UNTERSCHLUPF verlassen hatten, zeigte ich Abraham mein Handy, auf dem eine Karte der Stadt zu sehen war.
He rolled over and looked down at the City—or the strange recursive map of the City which they made do with, buried as they were in the walls and foundations of the real thing.
Er drehte sich um und warf einen Blick auf die Stadt unter ihnen – oder die fremdartige, rekursive Karte der Stadt, mit der sie, vergraben hinter den Mauern und Fundamenten der Wirklichkeit, auskommen mußten.
“Well?” Darman stared at the flat images of what looked like the two-dimensional map of a city with a chron that showed it was recorded a few hours earlier.
»Also?« Darman starrte auf die flachen Bilder, die eine zweidimensionale Karte der Stadt darzustellen schienen, mit einem Chron, von dem abzulesen war, dass die Aufnahmen erst ein paar Stunden alt waren.
I'll need complete maps of the city and the area around Khorstron, a vehicle we can use, and every relevant news report from the past two months that you can dig up.
»Ich brauche detaillierte Karten der Stadt und der Peripherie von Khorstron, ein brauchbares Fluggerät und alle einschlägigen Nachrichten der letzten zwei Monate, die Sie ausgraben können.«
William’s family and everyone they knew also had a mental map of the city that was divided into parts where you found upstanding citizens, and other parts where you found criminals.
Williams Familie sowie alle ihre Freunde und Bekannten verfügten über eine mentale Karte der Stadt, aufgeteilt in Bereiche für rechtschaffene Bürger und andere, die den Kriminellen vorbehalten blieben.
His walls were painted beiges and browns in need of renovation, and busy with bookshelves and books and the folk art in Ul Qoman and Besź styles, antique maps of both cities.
Seine Wände waren beige und braun gestrichen, und auch wenn sie hinter Bücherregalen und Büchern und Kunsthandwerk aus Ul Qoma und Besźel und historischen Karten beider Städte größtenteils verborgen blieben, konnte man sehen, dass ihnen etwas frische Farbe gutgetan hätte.
The geography of the Rift may have limited these people’s awareness of the full extent of their world, but I have the Book that brought me here in the first place, with its maps showing Rift cities quite unknown to the people of this region, far off to the west or the east, thousands of miles downhill or up.
Die Geographie der Welt mag die Wahrnehmung dieser Menschen eingeschränkt haben, aber ich habe das ›Buch‹, das mich überhaupt erst hierher geführt hat, und seine Karten zeigen Städte entlang dem Großen Graben – weit im Westen und Osten, Tausende von Meilen hügelauf oder hügelab –, die den Bewohnern dieser Gegend vollkommen unbekannt sein müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test