Translation for "a lot of feeling" to german
A lot of feeling
Translation examples
They get you to let go of a lot of feelings and memories. The idea is to replace them with new feelings and memories.
Sie bringen dich dazu, viele Gefühle und Erinnerungen zu entfernen und durch neue Gefühle und Erinnerungen zu ersetzen.
Partner of patient had the feeling she was making up a lot of feelings.
Der Partner der Patientin hatte den Eindruck, dass sie sich viele Gefühle lediglich einbildet.
When a soldier died, they cried for him: with a lot of feeling or with a lot of wailing if he was someone they loved;
Wenn ein Soldat starb, waren die Frauen es, die ihn beweinten: mit viel Gefühl und einem weithin vernehmbaren Wehklagen, wenn sie den Toten geliebt hatten;
There was a lot of feeling in that slap, and I could imagine hitting someone pretty hard when I was her age, too.
Sie hatte verdammt viel Gefühl in diese Ohrfeige gelegt, und ich konnte mir vorstellen, auch irgendwen so hart zu schlagen, wenn ich erst in ihrem Alter wäre.
So every food has a feeling, George said when I tried to explain to him about the acidic resentment in the grape jelly. I guess, I said. A lot of feelings, I said.
Jedes Nahrungsmittel hat also ein Gefühl, sagte George, als ich versuchte, ihm das mit dem heftigen Ärger im Traubengelee zu erklären. Sieht so aus, erwiderte ich. Sogar alle möglichen Gefühle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test