Translation for "a kind of relationship" to german
Translation examples
“And if you had to guess, what kind of relationship did they have?”
»Und wenn du raten solltest: Welche Art Beziehung könnte das gewesen sein?«
“I just didn’t want that kind of relationship any more.
Ich wollte einfach diese Art Beziehung nicht mehr.
Their togetherness implied a kind of partnership, but such a connection had never before existed and Nina didn’t really believe that mere proximity could give rise to a new kind of relationship.
Ihr Beisammensein implizierte eine Art Gemeinschaft, doch die hatte es bisher nie gegeben, und Nina bezweifelte, dass bloße Nähe eine Art Beziehung schuf.
You’re not ready for that kind of relationship.”
Du bist noch nicht bereit für so eine Art von Beziehung.
We don’t have that kind of relationship.
Diese Art von Beziehung führen wir nicht.
I will not have that kind of relationship with you.
Diese Art von Beziehung möchte ich mit dir nicht haben.
“What kind of relationship?” “I don’t know.
»In welcher Art von Beziehung?« »Ich weiß nicht.
“I don’t want to have this kind of relationship,” she said.
»Diese Art von Beziehung will ich nicht«, sagte sie.
“Okay, what kind of relationship should I be negotiating for?”
»Okay, um welche Art von Beziehung sollte ich denn verhandeln?«
But he was incapable of this kind of relationship with a girl.
Aber diese Art von Beziehung konnte er zu einem Mädchen gar nicht aufbauen.
“Helen, I’m … I’m just not wired for that kind of relationship.”
„Helen, ich bin … ich bin für diese Art von Beziehung einfach nicht gepolt.“
I don’t care what kind of relationship the two of you have, or what plans you’ve made.
Es ist mir gleich, welcher Art eure Beziehung ist.
What kind of relationship had Albert James had with these people?
Welche Art von Beziehung hatte Albert James zu diesen Leuten gehabt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test