Translation for "a comprising" to german
Translation examples
it will be a true picture of the life of mankind, comprising the past, the present, and the future.
sie werde ein wahres Abbild des Lebens der Menschheit sein, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft umfassend.
and, indeed, facing the island of Seil was a large space comprising a third of that horizon over which the sun sets during the weeks preceding and following the equinox.
Wirklich verbreitete sich seewärts der Insel Seil ein breiter, mindestens ein Drittel des Horizonts umfassender Sektor, welchen die Sonne während mehrerer Wochen vor und nach der Tagundnachtgleiche durchzog.
More images: aggregates ranging in size (a human silhouette for comparison) from two meters long, comprising ten intertwined components, to five meters, and fifty centimeters to a meter thick.
Weitere Bilder: Aggregate, deren Größe (nach einer menschlichen Silhouette zum Vergleich) von zwei Metern Länge, zehn verbundene Komponenten umfassend, bis zu fünf Metern betrug, bei einer Dicke von fünfzig Zentimetern bis zu einem Meter.
What he announced in 1991, indeed, went far beyond the demands of the current crisis: it comprised a fully conceived system which had been developing in his mind since the 1960s, when he wrote his PhD thesis about foreign trade.
Was er dann 1991 ankündigte, ging sogar weit über das hinaus, was die aktuelle Krise erforderlich machte: Sein Konzept lief auf ein umfassendes System hinaus, an dem er seit den sechziger Jahren gearbeitet hatte, als er seine Dissertation über den Außenhandel schrieb.
There were no oceans down there and only nitrogen and a few trace gases comprised the atmosphere, hence the breather mask depending from Cormac's belt attached by a long thin tube to a high-pressure oxygen bottle, and hence the reason the place had never been heavily colonised.
Der Planet besaß keine Ozeane, und die Atmosphäre bestand nur aus Stickstoff und ein paar Spurengasen – weshalb Cormac auch eine Atemmaske am Gürtel trug, die durch einen langen dünnen Schlauch mit einer Hochdruck-Sauerstoffflasche verbunden war. Zugleich lag hier der Grund, warum diese Welt nie umfassend kolonisiert worden war.
After Hippocrates, not a lot happened for two and a half millennia. Then, in 1952, the British psychologist Hans Eysenck gave the father of Western medicine’s ancient dyadic taxonomy a new lease on life. Following exhaustive questionnaire analysis and in-depth clinical interviews, Eysenck proposed that human personality comprised two core dimensions: introversion/extraversion and neuroticism/stability (a third, psychoticism, characterized by aggression, impulsiveness, and egocentricity, was added later). These two dimensions, when set out orthogonally, perfectly encapsulated the four classical temperaments originally identified by Hippocrates (see figure 2.2).
Nach Hippokrates passierte zweieinhalb Jahrtausende lang nicht viel, bis 1952 der britische Psychologe Hans Eysenck der alten dyadischen Taxonomie des Vaters der westlichen Medizin schließlich ein neues Gewand gab.17 Nach umfassenden Fragebogenanalysen und ausführlichen klinischen Interviews identifizierte er zwei grundlegende Dimensionen der Persönlichkeit: Introversion/Extraversion und Neurotizismus/Stabilität (eine dritte Dimension, Psychotizismus, charakterisiert durch Aggression, Impulsivität und Ichbezogenheit, wurde später hinzugefügt). Die beiden Dimensionen schlossen bei orthogonaler Darstellung die vier klassischen, von Hippokrates identifizierten Temperamente mit ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test