Translation for "zones" to french
Translation examples
noun
The disengagement zone (buffer zone, demilitarized zone);
- La zone de séparation (zone tampon et zone démilitarisée);
Zone and sub-zone offices
Bureaux de zone et de sous-zone
Zone 7 Lowland Zone;
Zone 7 Zone de la dépression
Dry zone Humid zone
Zone sèche Zone humide
Zone 8 Fisheries Zone.
Zone 8 Zone des pêcheries.
vadose zone (also called zone of aeration or unsaturated zone):
Zone vadose (également dénommée zone d'aération ou zone insaturée)
Designation of the boundaries of the disengagement zone (buffer zone, demilitarized zone);
- Détermination des limites de la zone de dégagement (zone tampon et zone démilitarisée);
Customs free zones exist, inter alia, in such forms as investment promotion zones, export processing zones, foreign trade zones, commercial free zones or industrial free zones.
Les zones franches douanières se présentent, notamment, sous forme de zones de promotion des investissements, de zones de perfectionnement à l'exportation, de zones de commerce extérieur, de zones franches commerciales et de zones franches industrielles.
~Oh~ ~Let's name the zones, the zones, the zones~
Nommons les zones Les zones les zones
Zone's barker.
Le leurre de Zone.
- The Homo Zone?
- l'homo zone?
The hot zone, not the drop zone.
La zone chaude, pas la zone de dépôt.
MEV landing zone.
Zone d'atterrissage.
Let's go to zone, let's go on a zone !
On fait une zone, on fait une zone !
There's your Green Zone, and the zone that's outside of your Green Zone.
La zone verte. La zone hors de... la zone verte.
noun
Amhara region and few Oromia zones
Région Amhara et quelques secteurs d'Oromia
Clarion-Clipperton Fracture Zone (reserved area)
de Clarion-Clipperton (secteur réservé)
- Find the panel for Zone 3.
- Trouve le secteur trois.
Hardy, we're out of our patrol zone.
On n'est plus dans notre secteur,
You're going to a dangerous zone.
- Un secteur terrible.
We're in the zone.
On est dans le secteur.
- He's hiding out in the American zone.
- Il se cache dans le secteur américain.
You do not make an arrest out of zone.
Pas d'arrestations hors secteur.
Clear the blast zone!
Évacuez le secteur !
I was--I was in the zone.
J'étais dans le secteur.
- Has the ship entered our zone?
- Le vaisseau est-il dans notre secteur ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test