Translation for "zone of transition" to french
Zone of transition
Translation examples
42. The United Nations agencies distinguish three different operational environments within Somalia: "zones of crisis", "zones of transition" and "zones of recovery". Each of these environments requires different humanitarian and rehabilitation strategy, and distinct types of external assistance.
42. Les organismes des Nations Unies distinguent trois zones d’opérations différentes en Somalie : les zones de crise, les zones de transition et les zones de relèvement dont chacune exige une stratégie différente sur le plan humanitaire et sur le plan des activités de remise en état ainsi que des types distincts d’assistance extérieure.
While there is a form of political authority that is emerging in the zones in transition, this authority is weak as it is often localized and disputed.
S'il existe une sorte d'autorité politique naissante dans les zones en transition, elle est encore faible car souvent localisée et contestée Ibid.
I urge donors to fund the United Nations agencies' projects and those joint programmes, which include new initiatives in the zones of transition designed to move them from a potential state of emergency firmly into a stage of recovery.
J'engage donc les donateurs à financer les projets des organismes des Nations Unies de même que ces programmes communs, qui comprennent des initiatives nouvelles dans les zones en transition, pour qu'elles puissent passer d'une situation où une crise est toujours possible à un véritable relèvement.
In zones of transition, greater focus is placed on the latter.
Dans les zones de transition, c'est sur ce dernier aspect qu'on met le plus l’accent.
They identify three distinct regional trends: zones experiencing crisis, zones experiencing recovery, and zones experiencing transition from crisis to recovery. The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Somalia, October 1996-December 1997.
Ils distinguent à cet égard trois catégories de régions : les zones en pleine crise, les zones en plein relèvement et les zones en transition entre la crise et le relèvement Appel interinstitutions commun des Nations Unies en faveur de la Somalie, octobre 1996 — décembre 1997.
In addition to maintaining, to the extent possible, effective responses in crisis areas, and building on local crisis prevention capacities in areas of recovery, the United Nations agencies believe that if minimal rehabilitation activities are undertaken in the zones of transition, those zones will have a better chance of moving permanently into recovery.
Les organismes des Nations Unies ne se bornent pas à préserver autant que possible une action efficace dans les zones en crise et à tenter de constituer, dans les zones en relèvement, un potentiel local de prévention d'une situation critique, ils estiment aussi que, moyennant des activités modestes de relèvement dans les zones en transition, celles-ci auraient de meilleures chances de s'engager durablement dans la voie du relèvement.
The rest of the country is composed of zones experiencing transition from crisis to recovery.
Le reste du pays se compose de zones en transition entre la crise et le relèvement.
62. As stated earlier, in terms of stability, Somalia now can be divided into three zones: zones experiencing crisis, zones experiencing recovery, and zones experiencing transition from crisis to recovery.
62. En ce qui concerne la stabilité, la Somalie peut — nous l'avons indiqué plus haut — être divisée en trois régions : zones en pleine crise, zones en plein relèvement et zones en transition entre la crise et le relèvement.
Depending on the evolution of events in Somalia, UNHCR stood prepared to reassess its strategy of repatriation for the over 300,000 Somali refugees in neighbouring countries and beyond. This strategy consists of a two-pronged approach aimed at promoting repatriation to zones of recovery (north-west and north-east Somalia) and facilitating return to zones of transition and/or crisis (central and southern Somalia).
Le HCR se tenait prêt, selon le cours que prendraient les événements en Somalie, à reconsidérer sa stratégie, axée sur le rapatriement des 300 000 Somaliens et plus réfugiés dans les pays voisins et plus loin à l'étranger et comprenant deux volets, à savoir promouvoir le rapatriement dans les zones de relèvement (nordouest et nordest de la Somalie) et faciliter le retour dans les zones de transition et/ou de crise (centre et sud de la Somalie).
The zones in crisis were generally under the control of factions and irregular armed forces, the zones experiencing recovery, mainly in the north including the unrecognized state of “Somaliland”, had some security, services and governance, while the zones in transition had localized and often disputed political authority.
Les zones en état de crise sont généralement sous le contrôle de factions et de forces armées irrégulières; dans les zones en plein relèvement qui sont situées principalement dans le nord, et comptent notamment l'Etat non reconnu du "Somaliland", il y a une certaine organisation pour assurer la sécurité, les services de base et la gestion des affaires publiques, tandis que dans les zones en transition, l'autorité politique existante est localisée et, souvent, contestée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test