Translation for "you had said" to french
Translation examples
What if you had said yes?
Et si tu avais dit oui ?
You had said that you know who had called.
Tu avais dit que tu connais la personne qui a téléphoné.
Now, if you had said fake breasts...
Si tu avais dit de jouer avec ses faux seins... *
You had said he would be released on 15 Dec.
Tu avais dit qu'il va être libéré le DEC 15.
Well, I thought you had said--
Je croyais que tu avais dit--
"That is why you had said yes, isn't it?"
"C'est pourquoi tu avais dit oui, n'est-ce pas?"
You had said you'd be there with me.
Tu avais dit que tu viendrais avec moi.
"Raju, you had said that the people of the Laxmi fund..."
"Raju, tu avais dit que les gens de la caisse de Lakshmi Chit.."
You had said he was having lunch.
Vous aviez dit qu'il déjeunait. J'ai déjeuné.
That day you had said it.
Vous l'aviez dit ce jour là.
I would've believed you if you had said "very" once.
Je vous ai cru si vous aviez dit "très" une fois .
That you had said 'yes' that last time I asked you.
Que vous aviez dit "oui" à ma demande.
Maybe if you had said something earlier? Please.
Si vous aviez dit quelque chose plus tôt...
See, if you had said something like,
Si vous aviez dit, genre, "Il est moins le quart, Mme Placard"...
You had said, 'If he gets a job, shave it off'
Vous aviez dit: "S'il obtient un emploi, rasez-là"!
- If you had said no, we would have gone anyway.
- Si vous aviez dit non, on y serait allés quand même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test