Translation examples
Well, congratulations, you got yourself caught!
- Alors félicitations! Vous vous êtes fait prendre! - Monsieur...
So you got yourself arrested?
Vous vous êtes fait arrêter ?
And you got yourself into a fight.
Et vous vous êtes engagé dans un combat.
You got yourself a real violator, huh?
Vous vous êtes trouvé un vrai client, hein?
You got yourself in a mess, Corporal.
Vous vous êtes fourré dans le pétrin, caporal.
You got yourself pretty banged up.
Vous vous êtes bien esquinté.