Translation examples
Bosnia and its people expect that you will not yield to blackmail and violence.
La Bosnie et son peuple comptent sur vous pour ne pas céder au chantage et à la violence.
In my own opinion, it is meant that way, so that the people have to yield, to surrender.
D'après moi, cela est délibéré, afin que les gens soient obligés de céder, de capituler.
Australia will stay the course in Afghanistan, because we refuse to yield to terrorism.
L'Australie ne déviera pas de son cap en Afghanistan, car nous refusons de céder face au terrorisme.
It was in the interest of governments not to yield to the temptation to control and censor information.
Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contrôler et de censurer l'information.
The ethic of war must yield to the ethic of cooperation.
La morale de la guerre doit céder le pas à la morale de la coopération.
Neither side was willing to yield on the basic question of sovereignty.
Ni l'une ni l'autre n'était disposée à céder sur la question essentielle de la souveraineté.
3. Response functions for effects of ozone on wheat (grain yield, protein content, 1,000 grain weight), potato (tuber yield), tomato (fruit yield), oilseed rape (oil content, seed yield), broccoli (floret yield) and bean (seed yield) were reviewed.
3. Les fonctions de réponse aux effets de l'ozone ont été examinées pour le blé (rendement en grains, teneur en protéines, poids de 1 000 grains), la pomme de terre (rendement en tubercules), la tomate (rendement en fruits), le colza oléagineux (teneur en huile, rendement en graines), le brocoli (rendement en inflorescences) et le haricot (rendement en graines).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test