Translation for "yet-to-be-determined" to french
Translation examples
The number of sensitive products and their treatment is yet to be determined.
Le nombre de produits sensibles et le traitement qui leur serait réservé doivent encore être déterminés.
The numbers of the militias and paramilitary groups has yet to be determined.
Le nombre de miliciens et de membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
The requirements for the liquidation of UNAVEM and for the follow-on observer mission have yet to be determined.
Les ressources nécessaires pour la liquidation d'UNAVEM et pour la Mission d'observation qui suivra n'ont pas encore été déterminées.
The longer term gendered impact of this is yet to be determined.
L'impact à plus long terme de cette évolution sur le problème des sexes est encore à déterminer.
The requirements for the follow-on observer mission have yet to be determined.
Le montant des ressources nécessaires pour la mission d'observation n'a pas encore été déterminé.
The number of eligible products, as well as the conditions to be attached, are yet to be determined.
Le nombre de produits visés ainsi que les conditions à remplir restent encore à déterminer.
The extent of this reduction is yet to be determined.
L'ampleur de cette réduction n'a pas encore été déterminée.
The exact modalities for the Commission's 10-year review in 2005 have yet to be determined.
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
a The value of this contribution is yet to be determined.
a La valeur de cette contribution n’a pas encore été déterminée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test