Translation for "yellin" to french
Yellin
Translation examples
They're yellin' in Baton Rouge.
Ils sont en train de crier à Baton Rouge.
Cussin' and thumpin' and yellin' and carrying' on. Spittin'.
On ne vient pas crier, gesticuler, jurer et postillonner comme ça.
This other con, he starts in yellin' at Jesus.
L'autre condamné a commencé à crier sur Jésus.
Mary starts yellin', "You better turn around!"
Mary se met à crier : "Tourne-toi !"
Mr. Mitch yellin' and sayin' to Mr. Kyle,
Mr.Mitch crier et dire à Mr.Kyle
He was down there howlin' and screamin' all night... callin' out Captain Saunders's name... and yellin' all kinds of crazy stuff.
Il a passé la nuit à hurler, à crier le nom du capitaine et plein de trucs bizarres.
He's been squatting' up there for a couple of months now... yellin' crap about the Acropolis and universe justice or somethin'.
Il restait là depuis quelques mois... à crier des trucs à propos de l'Acropolis et la justice de l'univers ou un truc du genre.
We never heard a thing until Frank started yellin'.
On n'a rien entendu avant que Frank se mette à crier.
And then everybody started yellin' and screamin' and folks is angry and no one's Iistenin'
Tout le monde s'est mis à hurler et à crier. Ils étaient en colère, personne n'écoutait.
Look, will you please stop yellin'?
Vous allez arrêter de crier?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test