Translation for "years preceding" to french
Years preceding
Translation examples
However data collected from the Multiple Indicator Cluster Survey (MICS) conducted in 2001, revealed that only 73 percent of births during the 5 years preceding the survey were registered.
Cependant, d'après les données recueillies par l'Enquête en grappes a indicateurs multiples faite en 2001, 73 % seulement des naissances survenues dans les cinq années précédentes avaient été enregistrés.
There were no maternal deaths in the intervening years nor in the 11 years preceding (19781988).
Il n'y a eu aucun décès lié à la maternité entre ces années et durant les 11 années précédentes (19781988).
In order to obtain nationality by naturalization, applicants must prove that they had their main permanent residence in Andorra for the 20 years preceding the application, or have had their main permanent residence in Andorra for the 10 years preceding the application and have completed the full period of compulsory education in Andorra.
Pour acquérir la nationalité par naturalisation, la personne qui sollicite doit prouver avoir eu sa résidence principale et permanente en Andorre pendant les 20 années précédentes à la demande, ou bien avoir eu la résidence principale et permanente en Andorre pendant les 10 années précédentes à la demande et avoir réalisé tout le cursus scolaire obligatoire en Andorre.
Such an outcome could not have been foreseen, given the divergent approaches employed by the nuclear-weapon States in the year preceding the Review Conference.
Un tel résultat était difficilement envisageable, étant donné les approches divergentes adoptées par les États dotés d'armes nucléaires au cours de l'année précédent la Conférence d'examen.
The 2009-10 DHS reveals that two in every five women (42%) aged 15-49 who died in the seven years preceding this survey died from pregnancy or pregnancy-related causes.
L'Enquête démographique et sanitaire de 2009-2010 révèle qu'au cours des sept années précédentes, deux décès sur cinq (42 %) de femmes âgées de 15 à 49 ans étaient dus à une grossesse ou à des complications liées à une grossesse.
Similarly, there was an increase in the proportion of births assisted by medically trained personnel from 84% to 92% in the five years preceding.
De même, il y a eu , au cours des cinq années précédentes, une augmentation (de 84 % à 92 %) de la proportion de naissances qui ont eu lieu avec l'assistance de personnel médical formé.
31. Therefore the annual budget of the TIRExB and its Secretariat on a task-by-task basis must be produced in the autumn of the year preceding.
Par conséquent, le budget annuel du TIRExB et de son Secrétariat, établit en fonction des tâches définies, doit être présenté au cours de l'automne de l'année précédente.
The extension of minority must be applied for, before the appropriate authority, by means of a judicial procedure during the year preceding attainment of the age of majority (that is to say when the minor is 17 years-old) (art. 2, para. 3).
Cette prolongation doit être demandée devant l'autorité compétente par le biais d'une procédure judiciaire et ce, pendant l'année précédent la majorité du mineur (c'est-à-dire, lorsque le mineur a 17 ans) (article 2.3).
Furthermore, the Executive Director recommends that at the second regular session in September of the year preceding the new biennium, the Executive Board should approve an advance allocation for spending for the month of January, based upon the previous year's expenditure in January.
Elle lui recommande également d'approuver, à la deuxième session ordinaire précédant le nouvel exercice, une allocation anticipative de crédits destinée à couvrir les dépenses du mois de janvier et calculée sur la base desdites dépenses pour janvier de l'année précédente.
¹ The lower number of Parties that have reported data for 2003 compared to preceding years may for the most part be attributed to the longer periods of time that have passed since the deadlines for submission of data for the years preceding 2003.
¹ Le nombre moins important de Parties ayant communiqué des données pour 2003 par rapport aux années précédentes peut surtout être attribué au plus long délai s'étant écoulé depuis les dates limites fixées pour la présentation des données correspondant aux années antérieures à 2003.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test