Translation examples
verb
After this conditions of detention worsened.
Après quoi, les conditions de détention ont empiré.
Unfortunately, the situation has worsened since that time.
Malheureusement, la situation a empiré depuis.
After the Declaration of Principles, the situation worsened.
Après la Déclaration de principes, la situation a empiré.
Quite to the contrary, the situation has worsened.
Bien au contraire, la situation a empiré.
The security situation is likely to worsen with the crime wave.
L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.
In fact, it has worsened.
De fait, elle a empiré.
32. The situation of the rural poor continues to worsen.
La situation des ruraux pauvres continue d'empirer.
Since then the situation has worsened.
Depuis, la situation a empiré.
The situation of women in employment is worsening.
La situation des femmes au travail empire.
This year the situation has only worsened.
Cette année, la situation n'a fait qu'empirer.
Your condition worsens.
Ta condition empire.
Her condition worsens.
Sa condition empire.
The situation worsens.
La situation empire.
Your condition has worsened.
Votre condition a empiré.
Your condition is worsening.
Votre état empire.
No, her hypoxia's worsening.
Non, son hypoxie empire.
Your aphasia will worsen.
L'aphasie va empirer.
His condition has worsened.
Son état a empiré.
His condition worsens?
Sa condition s'empire ?
Indeed, the situation is clearly worsening.
En fait, il est clair que la situation s'est détériorée.
The security situation in the camps continues to worsen.
La sécurité dans les camps continue de se détériorer.
Women's conditions have worsened.
La condition de la femme s'est détériorée.
3. Poverty indicators have worsened.
Les indicateurs de la pauvreté se sont également détériorés.
The situation in and around Tskhinvali has just worsened.
La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.
In June the situation worsened dramatically.
En juin, la situation s'est gravement détériorée.
Yes, it really has worsened a lot.
"Oui, elle s'est vraiment beaucoup détériorée.
25. The situation in Guinea-Bissau has worsened.
La situation en Guinée-Bissau s'est détériorée.
Indeed, the situation had even worsened.
En fait, la situation s'est même détériorée.
Unfortunately, the current situation continued to worsen.
Malheureusement, la situation actuelle continue de se détériorer.
II. ORIGINS AND WORSENING OF the DEBT
II. NAISSANCE ET AGGRAVATION DE LA DETTE
The situation in Palestine worsens by the day.
La situation en Palestine s'aggrave chaque jour.
Worsening impact of AIDS
Aggravation des effets du sida
The situation was currently worsening.
Actuellement, la situation s'aggrave.
1. Risk that the situation will worsen
1. Le risque d'aggravation
page The problem was worsening.
Le problème ne fait que s'aggraver.
56. The humanitarian situation is worsening.
La situation humanitaire s'aggrave.
Her abdominal pain is worsening.
Sa douleur abdominale s'aggrave.
- Her condition worsened.
- Son état s'est aggravé.
- Her pain is worsening.
- Sa douleur s'aggrave.
His fever's worsened.
Sa fièvre s'est aggravée.
Roloff's condition worsens.
L'état de Roloff s'aggrave.
- His condition's worsening.
- Son état s'aggrave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test