Translation for "worked hand" to french
Translation examples
We have to work hand in hand, together.
Nous devons travailler main dans la main, ensemble.
We need to work hand in hand to preserve our shared human values.
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
We, as members of this body, must work hand in hand to achieve that goal with a view to the peace and prosperity of our world.
En tant que membres de cet organe, nous devons travailler main dans la main pour atteindre cet objectif afin d'instaurer la paix et la prospérité sur notre monde.
310. Developing a global framework is best done by working hand in hand with civil society.
Le meilleur moyen d'élaborer un cadre mondial est de travailler main dans la main avec la société civile.
He stresses the need for humanitarian and development actors to work hand in hand and to begin recovery activities as early as possible.
Il souligne que les acteurs humanitaires et les acteurs du développement doivent travailler main dans la main et lancer les activités de relèvement au plus tôt.
We reaffirm our commitment to work hand-in-hand with the United Nations for a more just and sustainable world.
Nous réitérons notre engagement à travailler main dans la main avec les Nations Unies pour l'avènement d'un monde plus juste et plus viable.
It works hand in hand with non-governmental organizations and civil society.
Il travaille main dans la main avec les organisations non gouvernementales et la société civile.
The international community must work hand in hand with the African Governments to defeat this deadly disease.
La communauté internationale doit travailler main dans la main avec les gouvernements africains pour vaincre cette maladie mortelle.
Such interaction and cooperation can be disrupted if all contending forces do not agree to work hand in hand.
Cette interaction et cette coopération peuvent être perturbées si les forces en présence ne sont pas toutes d'accord pour travailler main dans la main.
It was necessary to work hand in hand in that regard, tapping into the resources of the people and respecting their own histories.
Il fallait pour cela travailler main dans la main, en tirant parti des ressources de ces gens et en respectant leur propre histoire.
Good work, hand.
Bon travail, main.
In these tough times, it's essential for the state government to work hand in hand with business to create new economic opportunities.
Dans ces temps difficiles, il est essentiel que le gouvernement travaille main dans la main avec l'industrie pour créer de nouvelles opportunités économiques.
Villagers say they are grateful to be liberated by the Americans and look forward to working hand-in-hand...
Les villageois sont reconnaissants d'être libérés par les Américains et sont impatients de travailler main dans la main...
Even work hand-in-hand with you.
Même travailler main dans la main avec vous.
Our industry has been working hand in hand with...
Notre industrie travaille main dans la main avec... Nick !
We have always worked hand in hand.
Nous avons toujours travaillé main dans la main.
You know, you realize something like this would entail working hand in glove and possibly even a trip or two to the mud club.
Vous vous rendez compte que cela signifierait travailler main dans la main et peut-être même un voyage ou deux au club de boue.
And I don't really like working Hand in hand with the fbi.
Et je n'aime pas vraiment travailler main dans la main avec le FBI.
I know for a fact that you're working hand-in-hand with Chanel #5 and her evil killing brother Boone, and that your first victim was Deaf Taylor Swift.
Je sûre et certaine que tu travailles main dans la main avec Chanel #5 et son maléfique tueur de frére Boone, et que votre première victime la sourde Taylor Swift.
We've got to work hand in hand with the press.
Il faut travailler main dans la main avec la presse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test