Translation for "work-life" to french
Translation examples
The respondents noted that discrimination occurred most frequently in working life and in the area of services.
Les enquêtés ont noté que c'était dans la vie au travail et dans le domaine des services que la discrimination était la plus fréquente.
1 Work-related exercise, coaching for working life, work with support person, transport and accommodation allowance.
1 Stage professionnel, formation individualisée à la vie active, travail avec une personne de référence, indemnité de transport et de logement
166. The "night-shift" in work life is the period starting at 08.00 pm at the latest and ending at 06.00 am at the earliest.
166. L' "équipe de nuit" dans la vie au travail est la période commençant à 20 heures au plus tard et se terminant à 6 heures au plus tôt.
Finally, the project on quality of working life indicators will be continued.
Enfin, le projet d'indicateurs sur la qualité de la vie au travail sera poursuivi.
339. The implementation of the legislation about working life is inspected by the Labour Inspectors of the Ministry of Labour and Social Security.
339. La mise en œuvre de la législation relative à la vie au travail est contrôlée par les Inspecteurs du travail du Ministère du travail et de la sécurité sociale.
Gender equality in working life
Égalité des sexes dans la vie au travail
(ii) Work Life and EU Enlargement Project of Sweden;
ii) Projet suédois sur la vie au travail et l'élargissement de l'UE;
Norway has implemented various policies to allow people the possibility of combining family and work life.
La Norvège a mis en œuvre diverses politiques qui ont pour but de donner aux personnes la possibilité de combiner la vie de famille et la vie de travail.
A brochure entitled Data Protection in Working Life is appended to this report.
Une brochure intitulée Protection des données dans la vie au travail est jointe dans l'annexe au présent rapport.
Elimination of discrimination in working life
Élimination de la discrimination dans la vie professionnelle
Discrimination in working life
Discrimination dans la vie professionnelle
Participation of women in working life
Participation des femmes à la vie professionnelle
in working life, in the economic position,
dans la vie professionnelle et sur le plan économique,
Data protection in working life.
Protection des données dans la vie professionnelle.
It applies to education and to working life.
Elle s'applique à l'éducation et à la vie professionnelle.
Did you see true work life?
Qu'avez-vous vraiment vu de la vie professionnelle ?
I'm trying to get feet on the ground in the working life.
Je suis en train de prendre pied dans la vie professionnelle.
Okay, your working life just got 80% more fucked!
Okay, ta vie professionnelle est juste 80% plus à chier !
And it was sort of like a focus-on-your-work-life-first sort of thing.
On a plutôt choisi de prioriser nos vies professionnelles. Voilà.
Oh. You know how I try to keep my work life and my other work life separate.
Tu sais que j'essaye de séparer ma vie professionnelle de mon autre vie professionnelle.
In paragraph 55, it was noted that more than half of all employers did not regard themselves as responsible for helping their staff to achieve a good work-life balance.
Au paragraphe 55, il est noté que plus de la moitié des employeurs ne s'estiment pas chargés d'aider leurs salariés à parvenir à un bon équilibre travail-vie personnelle.
The 2008 global staff survey focused on issues related to work/life balance.
L'enquête mondiale de 2008 sur le personnel a porté sur les questions liées à l'équilibre travail-vie.
Parents' extreme work-life imbalances, which make actively engaging in their children's lives difficult;
Déséquilibres extrêmes de l'équation travail-vie familiale, qui font qu'il est difficile pour les parents de s'occuper activement de leurs enfants;
In addition, concerns were expressed on work-life balance and career opportunities.
En outre, des préoccupations ont été exprimées quant à l'équilibre travail-vie et les possibilités de carrière.
Some countries also conducted research and training on work-life balance strategies.
Certains pays ont mené des recherches sur les stratégies propres à faciliter un équilibre travail-vie familiale et dispensé les formations correspondantes.
Topics covered included work-life balance, housewives, women with disabilities and women's health, etc.;
Parmi le sujets traités, citons l'équilibre travail-vie privée, la femme au foyer, les femmes handicapées, la santé des femmes, etc.;
The aim of the campaign was to help those men in their search for a better work-life balance by giving them information and practical advice.
La campagne avait pour but d'aider ces hommes dans leur quête d'un meilleur équilibre travail-vie privée en leur fournissant des informations et des conseils pratiques.
The number of measures introduced to facilitate a work-life balance had been fewer in the private sector compared with the public sector.
Le nombre de mesures mises en place pour faciliter un équilibre travail-vie privée a été plus faible dans le secteur privé que dans le secteur public.
- a work/life balance?
- un équilibre travail/vie privée ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test