Translation for "work of year" to french
Translation examples
The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea has managed to do excellent work this year, even despite growing pressures on its personnel and its financial resources.
La Division des affaires maritimes et du droit de la mer est parvenue à réaliser un excellent travail cette année, et ce malgré les pressions croissantes qu'elle subit au niveau de son personnel et de ses ressources financières.
The WGAAP has worked this year on its terms of reference, the composition of the Working Group, and on an action plan at group and sub-group level.
Le WGAAP a travaillé cette année sur son mandat, sur sa composition et sur un plan d'action au niveau du groupe et des sous-groupes.
Respective member States should renew their determination to agree on the programme of work this year. This is for world security and for the benefit of all.
Les États membres doivent renouveler leur ferme volonté de se mettre d'accord sur un programme de travail cette année, dans l'intérêt de la sécurité mondiale et pour le bénéfice de tous.
If the parties concerned have the genuine desire to let the CD begin its work this year promptly or expeditiously, then the rules of procedure must be observed.
Si les parties concernées ont l'authentique désir de laisser la Conférence commencer son travail cette année rapidement, le règlement intérieur doit être observé.
The expert group on technology transfer shall report on its work each year and propose a programme of work for the following year for decision by the SBSTA.
3. Le groupe d'experts du transfert de technologies rend compte chaque année de ses travaux et soumet pour adoption au SBSTA un projet de programme de travail pour l'année suivante.
The percentage of contracts in which consultants actually worked one year or more was 3.6 per cent.
La proportion des contrats aux termes desquels les consultants ont travaillé une année ou plus a été de 3,6 %.
Canada fears that if we continue to be unable to agree to even a programme of work this year, we will irrevocably contribute further to this institution's loss of credibility.
Le Canada redoute que faute de pouvoir nous entendre ne serait-ce que sur un programme de travail cette année, nous ne contribuerions inéluctablement à saper encore plus la crédibilité de cette instance.
I would also like to pay tribute to Ambassador José Luís Cancela for his excellent work last year in his capacity as Chair of the Committee.
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à l'Ambassadeur José Luís Cancela pour l'excellent travail accompli l'année dernière en sa qualité de Président de notre Commission.
China welcomes the adoption by the Conference on Disarmament of its programme of work this year and supports the early commencement of negotiations on the FMCT.
La Chine se félicite que la Conférence du désarmement ait adopté son programme de travail cette année et elle est favorable à l'ouverture rapide des négociations sur le traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test