Translation for "wonder drug" to french
Translation examples
Their new wonder drug is a killer.
Leur nouvelle drogue miracle tue.
When I was a young man, the wonder-drug was Mercurochrome.
En ce temps-là, la drogue miracle, c'était le mercurochrome.
So this is your wonder drug?
C'est votre drogue miracle?
22. Countries with serious endemic health problems and pitiful literacy rates were given the new wonder drug of multi—party free elections.
22. Les pays qui connaissent à l'état endémique de graves problèmes sanitaires et de pitoyables taux d'alphabétisation se voient distribuer un nouveau médicament miracle : des élections libres et pluripartites.
So you injected him with some kind of wonder drug.
Alors, vous lui avez injecté ... un espèce de médicament miracle.
You give me that new wonder drug of yours, I'll be even better.
Vous me donnez que nouveau médicament miracle de la vôtre, Je vais être encore mieux.
To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug.
Pour être sûr qu'il n'y ait pas de rejet, il a prescrit un nouveau médicament miracle.
Which is why it's been called the wonder drug.
Et c'est pourquoi on l'a appelé le médicament miracle.
The FDA has approved Denning Pharmaceutical's new wonder drug.
Le médicament miracle de Denning Pharmaceutique a été approuvé.
They're giving me a wonder drug... [ exhales, sniffs ] ...Or sugar water.
Ils me donnent un médicament miracle... Ou de l'eau sucrée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test