Translation for "wolves" to french
Translation examples
Fifthly, reindeer herding is greatly damaged by predators (wolves).
Cinquièmement, l'élevage du renne est gravement menacé par les prédateurs (loups).
Even though the real wolves may be facing extinction in their natural environment, the metaphorical wolves continue to prowl through human societies all around the world, and they continue to prey on the weak and defenceless.
Même si dans la réalité les loups sont confrontés à la perspective d'une extinction de leur environnement naturel, les loups métaphoriques hantent toujours les sociétés humaines et continuent de s'attaquer aux faibles et sans défense.
In addition, brown bears, wolves and lynx could be hunted in Slovakia.
On pouvait aussi chasser l'ours brun, le loup et le lynx.
In this connection, the Special Rapporteur has been informed of one of the sayings going round in Goma: "The wolves sleep with the sheep".
Il a été rapporté au Rapporteur spécial dans ce sens l'un des propos qui circulent à Goma: "les loups dorment avec les moutons".
The participation of the "Grey Wolves" in violent clashes was tantamount to the export of terrorism by Turkey, with far-reaching repercussions for the region at large.
La participation des "Loups gris" aux affrontements violents correspond à une exportation du terrorisme par la Turquie, avec de profondes répercussions pour l'ensemble de la région.
Others live near wolves.
D'autre vivent à proximité de loups.
The wolves run amok and batten on their hunger, and the cycle goes on in its impropriety.
Les loups se déchaînent et se repaissent de leur faim et ce cycle inconvenant se poursuit.
I am not sure whether there are any wolves outside watching this process happen.
Je ne suis pas sûr qu'il n'y a pas à l'intérieur des loups qui observent.
They were all summarily executed, only a few hundred metres from the barracks of the “Drina Wolves”.
Elles ont toutes été sommairement exécutées à quelque centaine de mètres seulement de la caserne des «loups de la Drina».
They're wolves.
De vrais loups.
And two lone wolves need, uh other wolves.
Et deux loups solitaires ont besoin d'autres loups.
Wolves, wolves are coming.
Les loups, les loups arrivent.
- We're wolves.
On est des loups.
Not space wolves or zombie wolves.
Pas des loups de l'espace ou des loups zombies.
They're like wolves. Pissed wolves.
Ce sont des loups, des loups enragés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test