Translation for "wizard" to french
Translation examples
noun
Such accusations have resurfaced in recent months; there are reports of alleged wizards and witches having been beaten and in some cases burned to death.
De telles accusations ont de nouveau été lancées ces derniers mois; de prétendus sorciers et sorcières ont été battus, et dans certains cas brûlés vifs.
(b) Gnani-Tindang Camp: There are 273 alleged witches and wizards consisting of 173 (80.4 percent) women and 42 (19.6 percent) men, and 231 children and grandchildren.
b) Cano Gnani-Tindang : On y trouve 273 prétendus sorciers et sorcières, dont 173 femmes (80,4 %) et 42 hommes (19,6 %), ainsi que 231 enfants et petits-enfants.
85. Holy See referred to children stigmatized as "witches or "wizards", commended Nigeria for the recent law to end this practice and (a) recommended Nigeria to apply this law vigorously.
85. Le Saint-Siège a évoqué le cas des enfants stigmatisés en tant que <<sorcières>> ou <<sorciers>>, a loué le Nigéria de la loi récemment adoptée en vue de mettre un terme à cette pratique et a) lui a recommandé d'appliquer énergiquement cette loi.
53. Recently, Nigeria was shocked by the report of the activities of a leader of one religious cult in Akwa-Ibom State of the country, who stigmatized children as "Witches" or "Wizards".
53. L'opinion publique a été choquée récemment par un rapport sur les activités du chef d'une communauté religieuse, dans l'État d'Akwa-Ibom, qui stigmatisait des enfants en les qualifiant de <<sorciers ou sorcières>>.
(k) In Nigeria, a civil society organization, the Child Rights and Rehabilitation Network, works primarily with what it claims to be a large and increasing number of children abandoned or persecuted on the grounds that they are witches or wizards.
k) Au Nigéria, une organisation de la société civile, Child Rights and Rehabilitation Network, travaille en priorité avec, selon elle, un nombre élevé et de plus en plus grand d'enfants abandonnés ou persécutés au motif qu'ils seraient des sorciers ou des magiciens.
It called for clear definitions of "witch", "wizard" and "witchcraft", and an emphasis on conciliation and mediation.
Elle a recommandé de définir clairement les termes de <<sorcier>> ou <<sorcière>>, <<magicien>> ou <<magicienne>> et <<sorcellerie>>, et de privilégier la conciliation et la médiation.
17. Intensify its efforts, through legislation and practical measures, to protect children against all forms of violence, including extra-judicial killings in communal conflicts, torture and trafficking (Indonesia); Vigorously apply the law that was recently put in place to end the practice concerning the stigmatized children as "witches or "wizards" (Holy See);
17. Intensifier ses efforts visant, au moyen de la législation et de mesures concrètes, à protéger les enfants contre toutes les formes de violence, y compris les exécutions extrajudiciaires dans le cadre de conflits intercommunautaires, la torture et la traite (Indonésie); appliquer énergiquement la loi récemment adoptée en vue de mettre un terme à la pratique appliquée aux enfants stigmatisés en tant que <<sorcière ou sorcier>> (Saint-Siège);
It's wizarding law.
Loi des sorciers.
The non-wizard!
Le non-sorcier !
A... magic wizard?
Un sorcier... magique ?
Your bastard wizard!
Saleté de sorcier !
Sing it, wizard.
Chante le, sorcier.
You're wizards?
Vous êtes des sorciers ?
Crackpot or wizard?
Cinglé ou sorcier?
noun
2. Its success is testimony to the tenacious efforts of those who have worked for months to make it possible – first and foremost, the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, the wizard of peace, as he was called by an Italian newspaper, whose invitation attracted so many distinguished guests.
Le succès de la réunion témoigne des efforts inlassables de ceux qui ont travaillé pendant des mois pour l’organiser, au premier rang desquels figure le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan, qu’un quotidien italien a appelé le «Magicien de la paix» et dont l’invitation a attiré nombre d’éminents invités.
Wizard of Oz!
Magicien d'Oz !
He's a wizard.
Il est magicien.
You magnificent wizard.
Quel magnifique magicien.
My name is Wizard, Rotton the Wizard!
Je suis le Magicien, Lotton le Magicien !
If the Wizard is a Wizard Who will serve
Si le Magicien est un Magicien qui servira
I'm a wizard!
Je suis magicienne !
The wizard was senile.
L'enchanteur était sénile!
But, sire, the wizard.
Mais, sire, l'enchanteur.
Phoebe, this is the wizard.
Phoebe, voici l'enchanteur.
He a wizard.
C'est un enchanteur.
Where's the wizard?
Où est l'enchanteur?
I wizard man!
Je suis enchanteur.
What about the wizard?
Et l'enchanteur?
But the wizard goofed.
L'enchanteur gâtouillait.
You're a wizard?
Vous êtes un enchanteur?
Come and see this, wizards.
Venez voir, enchanteurs.
noun
Yeah, he's a financial wizard.
Ouais, c'est un crack de la finance.
You'd be wizard at writing Christmas crackers, you two!
Vous seriez des bêtes pour écrire des crackers de Noël.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test