Translation for "witnessed is" to french
Translation examples
:: To be a witness;
:: Droit de témoigner.
65. Compellability of witnesses
65. Obligation de témoigner
C. Witness waivers
C. Témoins et autorisation à témoigner
Libya is witness to that.
La Libye peut en témoigner.
This bears witness to the strength of the Organization.
Cela témoigne de la force de l'Organisation.
The law gives the definition of a witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
Elle définit le témoin menacé, le témoin vulnérable et le témoin protégé.
Investigators would be required to undertake missions for locating and interviewing witnesses, proofing witnesses, rebuttal of defence witness testimony and serving summons on witnesses.
Des enquêteurs devront se déplacer pour rencontrer et interroger des témoins, préparer les témoins à charge, réfuter des dépositions de témoins de la défense et signifier les assignations à témoin.
God witnesses and God is the best witness.
Dieu m'en est témoin et Dieu est le meilleur témoin."
133. The law gives the definition of the witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
133. La loi définit le témoin menacé, le témoin vulnérable et le témoin protégé.
WITNESSES: Were there any witnesses?
TÉMOINS : Y avait-il des témoins ?
Bribery of witnesses and intimidation of witnesses and officials
Corruption de témoins et intimidation de témoins et d’agents publics
- Our witness is dead.
- Notre témoin est mort.
* My witness is dead,* * my witness is dead. *
* Mon témoin est mort,* * mon témoin est mort. *
This witness is excused.
Ce témoin est excusé.
The witness is dismissed.
Le témoin est excusé.
The Witness... is here.
Le Témoin est ici.
The witness is dead!
Le témoin est mort !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test