Translation for "withstand" to french
Translation examples
- withstand a longitudinal load of 11,000 N
Résister à une charge longitudinale de 11 000 N;
They shall be capable of withstanding dangerous substances and their vapours.
Ils doivent pouvoir résister aux matières dangereuses et à leurs vapeurs.
But we know that our ability to withstand the crisis is not unlimited.
Mais nous savons que notre capacité à résister à la crise n'est pas illimitée.
It cannot withstand the free exchange of ideas.
Elle ne peut résister au libre échange d'idées.
- withstand a longitudinal load of 11,110 N
Résister à une charge longitudinale de 11 110 N;
"-", package withstand impact
<<->>, l'emballage résiste au choc
- withstand a transverse load of 8,890 N.
Résister à une charge latérale de 8 890 N.
The second problem is what is the meaning of withstand?
Le second tient à la signification du mot <<résister>>.
Unable to withstand the beatings, he confessed.
Incapable de résister aux coups, il a avoué.
verb
Our countries can no longer withstand asymmetrical relations in the area of trade.
Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.
A democratic regime cannot behave in this manner; on the contrary, it must always be strong enough to withstand opposition of any kind.
Le système démocratique ne peut fonctionner sur le même modèle et doit au contraire être toujours en mesure de soutenir la confrontation quelle qu'elle soit.>>.
Assistance should take the form of debt-alleviation measures that would enable the African countries to withstand tougher competition.
L'assistance requise devra prendre notamment la forme de mesures d'allégement de la dette permettant aux pays africains de soutenir une concurrence plus rude.
We can't withstand a siege, Rome wasn't built as a fortress.
On ne peut soutenir un siège, Rome n'a pas été construite comme une place-forte.
I knew that she was too weak to withstand the strain of it. Yet she insisted.
Je savais qu'elle était trop faible pour en soutenir l'effort... mais elle a insisté.
Perhaps you yourself might have to reassure them that we are well protected, and have enough supplies to withstand a long siege.
Peut-être devrez-vous vous-même les assurer que nous sommes bien protégés et avons de quoi soutenir un long siège.
With me killed, you'd arrive at the Cove, find it a stronghold nigh impregnable, able to withstand blockade for years, and then you'd be wishing:
la Baie... pouvant soutenir des années de siège.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test