Translation for "without boundaries" to french
Translation examples
Polymetallic nodules are found on abyssal plains, which are without boundaries for the potential scale of mining, whereas both hydrothermal vents (the location of polymetallic sulphides) and seamounts (cobalt-rich crusts) are smaller-scale environments with distinct boundaries.
Ces derniers se trouvent dans les plaines abyssales dont l'étendue sans fin n'impose pas de limite à l'échelle potentielle des activités extractives tandis que les évents hydrothermaux (lieu de gisement des sulfures polymétalliques) et les monts sous-marins (encroûtements cobaltifères) sont de plus petite taille et ont des limites précises.
To see divorcees without boundaries...
De voir des divorcés sans limites...
Without boundaries, you won't know what'll happen.
Sans limites, tu ne sais pas ce qui va se passer.
And, yes, I think that, without boundaries, a kid can get into trouble.
Moins. Je pense que sans limites, un enfant peut avoir des problèmes.
The understanding of an infinite universe is obviously without boundaries.
La compréhension d'un univers infini est évidemment sans limites.
You know, doctors without boundaries,if you know what I mean.
Médecin sans frontière, ouais !
This is a world without boundaries.
C'est un monde sans frontières.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test