Translation for "within the borders" to french
Translation examples
Positions of the forces of the State of South Sudan within the borders of the Sudan
Positions des forces de l'État sud-soudanais à l'intérieur des frontières du Soudan
13. In 2004, heroin continued to be manufactured within Afghanistan's borders.
En 2004, la production d'héroïne a continué à l'intérieur des frontières de l'Afghanistan.
Internally displaced persons, by definition, remain within the borders of their own States.
Mais par définition, les personnes déplacées restent à l'intérieur des frontières de leur propre État.
The world is shaken by conflicts that are developing within the borders of sovereign States.
Le monde est secoué par des conflits qui se déroulent à l'intérieur des frontières d'États souverains.
Russian nuclear weapons are located only within the borders of our national territory.
Les armes nucléaires russes se trouvent à l'intérieur des frontières de notre territoire national.
2. Restoration of security within our borders;
2. Restauration de la sécurité à l'intérieur des frontières du pays;
Israel and Palestine will have to coexist in peace and in security, within recognized borders.
Israël et la Palestine devront coexister dans la paix et la sécurité, à l'intérieur de frontières reconnues.
Israel has the right to exist within secure borders.
Israël a le droit d'exister à l'intérieur de frontières sûres.
Displacement grew too within national borders.
Les déplacements se sont également accrus à l'intérieur des frontières nationales.
The right to freedom of movement and residence within the borders of the State
Droit à la liberté de circulation et de résidence à l'intérieur des frontières de l'État
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test