Translation for "wistful" to french
Translation examples
adjective
Because it makes me feel happy and confused and wistful and sad.
Il me rend heureux confus, mélancolique et triste.
No, it's wistful and romantic.
C'est mélancolique et romantique.
I mean, wistful!
Je veux dire, me rend mélancolique !
- You also see the wistfulness here.
- Vous voyez aussi la mélancolie ici.
A wistful distance, underscored by a gentle breeze...
Une distance mélancolique caressée par une brise légère...
There's a certain wistfulness mixed in with my revulsion.
Une certaine mélancolie s'est mêlée au dégoût.
[baby gurgling] [wistful music]
[gargouillis] [musique mélancolique]
In a kind and wistful way
Dans une douce mélancolie.
It makes me wistful.
Elle me rend mélancolique.
I was being wistful.
J'étais mélancolique.
adjective
Kicking off this set with a smoky, wistful "My Funny Valentine."
Le coup d'envoi de ce concert avec un fumant, nostalgique "My Funny Valentine".
I closed the book, and felt a strange mixture of wistfulness and hope.
Je fermai le livre et fus envahi par un étrange mélange de nostalgie et d'espoir.
Don't be wistful, Lisbon.
Ne sois pas nostalgique, Lisbon
No, no. No, you don't. Other people might buy your wistful retired-from-life act, but not me.
Votre numéro de nostalgique prend peut-être avec les autres, mais pas avec moi.
You all right? You sound uncharacteristically wistful.
Tu as l'air inhabituellement nostalgique.
It smells like leather and Teddy Roosevelt and wistfulness.
Ça sent le cuir, Teddy Roosevelt et la nostalgie.
Sitting by the window, gazing at the sea, being all wistful and inspired.
Assise près de la fenêtre, à regarder la mer, envahie par la nostalgie et l'inspiration...
Oh, wistful me!
Ô ma nostalgie !
I hate to break up this remembering of more wistful times,
J'aime pas interrompre toute cette nostalgie, mais
- No, I was just being wistful, I guess.
- Non, j'étais juste nostalgique.
adjective
Tell me, truly, are you always this wistful with the whores you bed?
Dites-moi, réellement, êtes-vous toujours aussi rêveur avec putes que vous mettez dans votre lit ?
You know, be empowered, not wistful.
Vous savez, soit puissant, pas rêveur.
So if you could look wistful...
Prenez l'air rêveur et...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test