Translation for "wily" to french
Translation examples
adjective
Far more wily than that.
Tellement plus rusé.
Kol the wily fox.
Kol le renard rusé.
He is really wily.
Il est vraiment rusé.
These guys are wily.
Ils sont rusés.
You wily devil, Wooster.
Vous diable rusé, Wooster.
He's wily.
Il est rusé.
Those wily cabbage-eaters.
- Ces rusés mangeurs de choux.
Boone is wily.
Boone est rusé.
adjective
You will succeed because you are as wily as the Javan tiger from where you get your name.
Tu réussiras parce que tu es astucieux comme le tigre javanais d'où tu tires ton nom.
And the wily baboons have become tidal experts.
Les astucieux babouins sont donc devenus des spécialistes de la marée.
Come on, you wily bastard.
Allez, bâtard astucieux.
Tell me, wily weapon-smith, who will weld that sword together again and fashion Nothung anew?
Dis-moi, astucieux forgeron qui va ressouder les débris de Notung? L'épée!
adjective
You can't be too safe. Squirrels are wily.
C'est malin, un écureuil.
That's very wily of you.
C'est très malin de votre part.
Birds can be cute, but they're wily.
Les oiseaux sont mignons, mais ils peuvent être malins.
Well, that Clyde Boudreau now, he's a wily cuss.
Eh bien, ce Clyde Boudreau, Il est très malin.
Ooh, that kid is Wily!
Malin, le petit.
He's wily, Gabrielle.
C'est un malin !
- He's a wily one.
- C'est un petit malin.
You're a wily sucker, Ray.
T'es un sacré malin Ray.
You wily fucking Duke.
Petit malin de merde !
Kid's wily. But I'm wilier. Wow.
Il est malin, mais moins que moi.
adjective
She's always bested us, that wily...minx.
Elle nous a toujours au tournant, cette fieffée roublarde !
Thus you'll not be surprised if I tell you that I saw through your game right away, you wily girl.
Vous vous étonnerez pas si je vous dis que je vous ai vite comprise, que vous êtes une roublarde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test