Translation for "wielded power" to french
Translation examples
An indigenous and community conserved area is defined by the ICCA Consortium as a community that has a close relationship with an area and wields power in decisions, either by law or practice, and where voluntary management achieves conservation.
Une aire protégée par des peuples autochtones et par des communautés est définie, selon le Consortium relatif aux aires, comme une communauté qui entretient une relation étroite avec une région et y exerce un pouvoir de décision, que ce soit en droit ou en pratique, et où la gestion volontaire régit la conservation.
That principle had been raised with regard to the interrogation of prisoners, but might also be applicable to events in any territory in which a State wielded power.
Ce principe avait été posé à propos de l'interrogatoire de prisonniers, mais cela peut aussi s'appliquer à ce qui se passe dans tout territoire sur lequel l'État exerce son pouvoir.
The influence of this culture manifests itself in many different social practices: in most cases it is the man who determines where the family lives; there are moral prejudices against the new forms of family life; violence against women remains a means of wielding power; pregnant and breastfeeding mothers often encounter difficulties at work; women are at a disadvantage in separation and divorce proceedings; and in the exercise of political rights, despite their high level of participation in party organizations and as voters very few women - in comparison with men - are nominated and elected to public office, represented at the managerial levels of the parties or appointed to decision-making positions in the public sector.
L'influence de cette culture ressort de multiples pratiques sociales : dans la majorité des cas, c'est l'homme qui détermine le lieu du domicile familial; des préjugés moraux s'opposent à la constitution de nouvelles formes de familles; la violence contre les femmes reste un moyen d'exercer le pouvoir dans la famille; les femmes enceintes et les mères allaitantes éprouvent souvent des difficultés dans leur emploi; les femmes se trouvent désavantagées lors des séparations et des divorces; dans l'exercice des droits politiques, malgré leur forte participation au sein des partis et lors des élections, leur candidature et leur élection aux charges publiques, de même que leur représentation dans la direction des partis et leur nomination à des postes de décision du secteur public restent minimes par comparaison avec celles des hommes;
While they like to wield power, they are inordinately unwilling to pay the price. “Tele-wars” are conducted using high technology, such as the so-called pinpoint bombings, in order to avoid body bags coming home.
Bien qu'ils souhaitent exercer le pouvoir, ils ne veulent surtout pas en payer le prix. «Les guerres à distance» sont menées grâce à des technologies de pointe, comme ce qu'on appelle les bombardements chirurgicaux pour éviter de ramener au pays des soldats morts.
41. During his visit to Haiti, the Special Rapporteur was told that in some rural areas, despite the formal abolition of the institution on 28 October 1994, some abusive former section chiefs and bands of former FRAPH/attachés continue to wield power and impose their will on the local population.
41. Lors de sa visite en Haïti, le Rapporteur spécial a appris que dans certaines zones rurales, bien que les chefs de section aient été officiellement supprimés le 28 octobre 1994, un certain nombre de personnes qui en faisaient autrefois partie et des groupes d'anciens membres du FRAPH et d'"attachés" continuaient d'exercer le pouvoir et d'imposer leur volonté à la population locale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test