Translation for "wide disparities" to french
Translation examples
236. There exists wide disparity in the work participation rates between men and women.
Il y a une grande disparité entre le taux d'activité des hommes et celui des femmes.
(c) There are wide disparities in the way in which the different hazards are handled.
c) Il existe de grandes disparités dans le traitement des différents aléas.
On country level, there are wide disparities and some success stories.
Au niveau des pays, on constate de grandes disparités, mais aussi des cas exemplaires de réussite.
These averages conceal wide disparities between individual products and industries.
Ces moyennes masquent de grandes disparités selon les produits et les secteurs.
Wide disparities exist in the levels of energy consumption within and between countries.
Il existe de grandes disparités dans les niveaux de consommation énergétique au sein d'un pays et entre différents pays.
There is also a wide disparity between the various subregions of the continent.
Il y a également une grande disparité entre les différentes sous-régions du continent.
There are wide disparities across the country and within provinces.
Il y a de grandes disparités entre les provinces et même au sein de chaque province.
17. Maternal mortality shows wide disparities between and within regions.
En matière de mortalité maternelle, il existe de grandes disparités entre les régions et à l’intérieur des régions.
China was a multi-ethnic nation with wide disparities between urban and rural areas.
La Chine est une nation pluriethnique où de grandes disparités existent entre zones urbaines et zones rurales.
There are wide district-wide disparities in performance at grade 5 and GCE ("O" Level) examinations.
Il existe de fortes disparités entre les districts au niveau de la cinquième année et de l'examen de fin d'études secondaires (niveau ordinaire).
Per capita gross domestic product (GDP) is US$ 11,000, but there is wide disparity in the standard of living between different sectors of the society and between the islands.
Le produit intérieur brut (PIB) par habitant est de 11 000 dollars des États-Unis, mais on relève de fortes disparités de niveau de vie entre les catégories sociales et d'une île à l'autre.
Wide disparities remained between rural and urban areas.
De fortes disparités demeurent entre zones rurales et zones urbaines.
60. There are wide disparities in attendance rates between boys and girls.
60. Le degré de fréquentation selon les sexes présente de fortes disparités.
Caesarean sections make up 33 per cent of births, with wide disparities depending on the age of the mother and the region.
Les césariennes représentent 33 % des accouchements, avec de fortes disparités selon l'âge de la mère et la région.
In addition, there is a wide disparity in the degree to which heavily indebted poor countries have managed to reduce their debt stock and debt service ratios. Table 5
En outre, il existe de très fortes disparités entre les pays pauvres très endettés quant à la façon dont ils sont parvenus à réduire l'encours de leur dette et leur ratio d'endettement.
56. While recognizing that the variance might be due to differences in country contexts and programme contents, the Board considers that UNICEF needs to analyse and understand the reasons for the wide disparity.
Tout en admettant que les écarts peuvent s'expliquer par des différences dans les contextes locaux ou la teneur des programmes, le Comité estime que l'UNICEF doit rechercher et comprendre les raisons de cette forte disparité.
There are wide disparities between men's and women's absences due to illness.
Il y a de fortes disparités entre les absences pour maladie des femmes et des hommes.
These national figures mask wide disparities among the States. Ten States disenfranchise more than one in five black men.
Mais ces moyennes masquent de fortes disparités : dix Etats privent du droit de vote plus d’un homme noir sur cinq.
19. Growth in 1997 was experienced throughout the region, in confirmation of a trend already visible in 1996 and in contrast to the wide disparities observable in 1995.
En 1997, la croissance a été générale, ce qui confirme la tendance qui s’annonçait déjà en 1996 et tranche avec les fortes disparités observées en 1995.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test