Translation for "whose owner" to french
Translation examples
These laws are inappropriate for small-scale and artisanal mining and quarrying whose owners have very little understanding of health, labour and safety regulations by which they are to abide.
Elles sont inappropriées pour des activités artisanales à petite échelle d'exploitation des mines et des carrières dont les propriétaires ne comprennent guère les règles auxquelles ils devraient se conformer en matière de santé, de travail et de sécurité.
106. The newspaper Jamhuuriya, whose owner died on 9 November 1998, expresses many of the grievances of the population.
106. Le journal Jamhuuriya, dont le propriétaire est décédé le 9 novembre 1998, se fait l'écho d'une grande partie des doléances de la population.
It recounts the story of a syndicate involved in logging in Prey Long, whose owners or associates are connected to some of the most senior ministers and officials.
Il cite l'exemple d'une entreprise d'exploitation forestière de Prey Long dont les propriétaires et associés sont liés à certains des ministres et hauts fonctionnaires au sommet de l'État.
(b) National Product, which measures the income accruing to factors of production (labour income, investment income) whose owners normally reside in a country, regardless of where the production takes place;
b) Le produit national, qui permet de mesurer le revenu échéant aux facteurs de production (travail et investissement) dont les propriétaires résident normalement dans un pays, quel que soit le lieu de production;
For instance, a local prefecture had recently arranged for a Roma family to build a house on a plot of land whose owner had agreed to a land swap.
Ainsi, une préfecture a récemment fait le nécessaire pour qu'une famille rom construise sa maison sur un terrain dont le propriétaire a accepté de l'échanger contre un autre.
In other cases, such as the MT Yenegoa Ocean, hijacked on 4 August 2008, vessels whose owners are unable to meet ransom demands are used as mother ships until ransom is paid.
Dans d'autres cas, par exemple celui du Yenegoa, détourné le 4 août 2008, les navires dont les propriétaires ne parviennent pas à réunir la rançon demandée servent de << porte-vedette >> en attendant.
Meanwhile, arrests were made of persons working for the Oniaphar pharmacy, whose owner is reportedly accused of having financed the escape of Arthur Z'Ahidi Ngoma, Olenganloy and Masasu.
Dans le même temps, il aurait été procédé à l’arrestation de personnes travaillant pour la Pharmacie Oniaphar, dont le propriétaire serait accusé d’avoir financé l’évasion d’Arthur Z’Ahidi Ngoma, Olenganloy et Masasu.
The fundamental issue to be resolved is the promotion of the activities of housing commissions for the purpose of the return of property whose owners are mostly refugees currently in the Federal Republic of Yugoslavia and in Bosnia-Herzegovina.
35. La question fondamentale à résoudre est celle de la promotion des activités des commissions du logement, aux fins de la restitution de biens dont les propriétaires sont le plus souvent des réfugiés actuellement en République fédérale de Yougoslavie et en BosnieHerzégovine.
He underscored the need to find the means for restitution of or compensation for both residential and non-residential properties in Kosovo, whose owners resided in Serbia and had been unable to reclaim them.
Il a également souligné la nécessité de trouver des moyens de restitution ou d'indemnisation concernant les biens fonciers résidentiels et autres au Kosovo, dont les propriétaires vivaient en Serbie, et n'avaient pas été en mesure de les réclamer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test