Translation for "whole-day" to french
Translation examples
Whole day, from 5-6 a.m. to 9-10 p.m.
Toute la journée, de 5 à 6 heures à 21-22 heures
Some institutions are open the whole day and others work on a half-day basis.
Certains établissements sont ouverts toute la journée, d'autres la demi-journée.
These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day.
Ces hommes auraient été retenus toute la journée au poste de police d'Aspropyrgos, privés de nourriture et d'eau.
He was bleeding for a whole day without any help.
Il s'était vidé de son sang toute la journée sans que personne ne vienne à son secours.
Some of the unescorted children spent the whole day waiting outside to be allowed in.
Certains enfants non accompagnés passent toute la journée dehors à attendre qu'on les laisse entrer.
They work for the whole day along with their male family members, but still have to face their wrath.
Elles travaillent toute la journée avec les membres masculins de leur famille, mais restent pourtant en butte à leur colère.
• allowed the author to cross-examine one of NSWFB’s witnesses for almost a whole day;
∙ L’a autorisé à interroger contradictoirement l’un des témoins de la Brigade des sapeurs—pompiers de la Nouvelle—Galles du Sud pendant presque toute une journée;
A few days later they returned with machetes and other instruments, killing for the whole day.
Quelques jours plus tard, ils sont retournés armés de machettes et d'autres objets et se sont livrés à un carnage qui a duré toute la journée.
One man recounts, "I have worked for a whole day for just a meal compensation.
Un homme raconte : << J'ai travaillé toute une journée et n'ai eu droit qu'à un repas en compensation.
A whole day duty was organized.
Un service d'une journée entière a été organisé.
During the whole day excursion, the following operations were observed:
Pendant cette excursion qui a duré une journée entière, les participants ont pu assister aux activités suivantes :
They spent a whole day at the United Nations, were shown films and were briefed on various United Nations—related issues.
Ils ont passé une journée entière au Siège où on leur a montré des films et où on les a informés de diverses questions touchant l'Organisation.
And for a whole day!
Et pour une journée entière !
A whole day's paper.
D'une journée entière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test