Translation for "who forget" to french
Translation examples
No, it is you who forget.
C'est toi qui oublies.
Happy he, who forgets
Chante, chante, chante Bienheureux celui qui oublie
Who forgets their bullets?
Qui oublie ses balles ?
And am gay today ...he, who forgets
Heureux pour la journée Bienheureux celui qui oublie
- Anyone who forgets he's American...
- Celui qui oublie qu'il est américain...
Who forgets they're vegetarian?
Qui oublie ça?
Who forgets the ending?
Qui oublie les fins ?
The man who regrets... ..and the man who forgets.
L'homme qui regrette. ... et l'homme qui oublie.
You'd be surprised at the number of people who forget them.
Vous seriez surpris de voir le nombre de gens qui oublient.
We say this every year, but there are always people who forget.
On le répète chaque année mais il y en a qui oublient.
I don't like people who forget things like that.
Je n'aime pas les gens qui oublient.
Those of you who forget the lessons of history
"Ceux qui oublient les leçons de l'histoire
Those who forget the past are doomed to repeat it.
Ceux qui oublient le passé finiront par le répéter.
Santayana says that those who forget the past are condemned to repeat it.
Santayana dit que ceux qui oublient le passé sont condamnés à le revivre.
People who forget that always pay.
Ceux qui l'oublient en paient le prix.
But I don't like people who forget where they belong.
J'aime pas les gens qui oublient d'où ils viennent.
People who forget that, get themselves killed.
Ceux qui oublient ça se font tuer.
"People who forget death's on their shoulder.
Qui oublient que la mort rôde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test