Translation for "who experienced" to french
Translation examples
"Never again Auschwitz" should not be a slogan, but a constant and continuous obligation for all of us: the older generation, who experienced or witnessed the horrors of the camps, and the younger generations, whose parents, grandparents, teachers and leaders should make sure that they are aware of the threat.
<< Plus jamais Auschwitz >> ne devrait pas être un slogan, mais une obligation constante et continue pour nous tous : pour la vieille génération, qui a connu ou vu les horreurs des camps, et pour les jeunes générations, dont les parents, les grands-parents, les enseignants et les dirigeants doivent veiller à ce qu'elles soient conscientes de la menace.
They included an artistic interpretation of the abominable practice of lynching, to which many former slaves and their early descendants were subjected in parts of the United States; a reading of excerpts from the autobiography of the ex-slave Olaudah Equiano, also known as Gustavus Vassa the African, who experienced slavery and the horrors of the middle passage as an 11-year-old; and a riveting a cappella performance by Kaïssa, a celebrated Cameroonian singer, who drew attention to this year's theme with an introspective song advocating positive change in aspects of traditional and cultural practices pertaining to women in some African societies, in order to guarantee an even greater expression of collective freedom.
Il s'agissait notamment d'une interprétation artistique de l'odieuse pratique du lynchage, que de nombreux anciens esclaves et leurs premiers descendants ont dû subir dans certaines régions des États-Unis; une lecture d'extraits de l'autobiographie de l'ancien esclave Olaudah Equiano, également appelé Gustavus Vassa the African, qui a connu l'esclavage et les horreurs de la traversée du milieu à l'âge de 11 ans; et d'une prestation a cappella très prenante de Kaïssa, célèbre chanteuse camerounaise qui a mis en lumière le thème de l'année dans une chanson introspective prônant des changements positifs dans certaines pratiques traditionnelles et culturelles concernant les femmes dans certaines sociétés africaines de manière à garantir une expression encore plus large de la liberté collective.
For example, one such counsel, who experienced fee-splitting problems with his client and requested permission to withdraw from the case, stated to OIOS: "What the client says is not true, what really happened I can't tell!"
Ainsi, un de ces conseils, qui a connu des problèmes de partage d'honoraires avec son client et a demandé l'autorisation de se récuser, a déclaré au Bureau des services de contrôle interne : << Ce que dit le client n'est pas vrai, mais je ne peux vous dire ce qui s'est réellement passé! >>
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test