Translation for "who commits" to french
Translation examples
Anyone who commits murder must be momentarily insane.
Tout homme qui commet un meurtre doit être momentanément fou.
Someone who commits felonies and can't keep her mouth shut.
Quelqu'un qui commet des infractions majeures et ne peut pas garder sa bouche fermée.
A criminal is somebody who commits a crime.
C'est quelqu'un qui commet un crime.
No. I'll scoop up any scumbag who commits a crime.
Je ramasse n'importe quelle ordure qui commet un crime.
A man who commits adultery has no sense.
Celui qui commet un adultère est dépourvu de sens.
A theologian who commits murder.
Un théologien qui commet un meurtre.
But if he died three years ago, who's committing the recent murders?
Mais il est mort, il y a 3 ans, Qui commet les meurtres récents ?
"He who commits injustice is ever made more wretched than he who suffers it."
"Celui qui commet l'injustice est encore plus malheureux que celui qui la subit."
Do you know what they do to an AI who commits murder?
Sais-tu ce qu'ils font à une I.A. qui commet un meurtre?
It is about a man who commits a crime.
C'est à propos d'un homme qui commet un crime
Maybe Cal's been married a few more times than most guys, but... in a generation of guys that never commit, isn't it refreshing to finally meet a guy who commits all the time?
Peut-être que Cal a été marié plus de fois que la plupart des gens, mais... Dans une génération ou les hommes ne s'engagent pas, n'est-il pas rassurant de trouver enfin quelqu'un qui s'engage a chaque fois ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test