Translation for "which flows" to french
Which flows
Translation examples
Unless the dams of the tailings pond are reinforced, in an emergency situation (a destructive earthquake or mud flows -- and in a mountainous region of high seismic activity (up to force 9) like Kyrgyzstan, such natural phenomena are highly likely) the tailings pond will come down on the large village of Kadamzhai lying further down the slope and into the Ak-Suu river, which flows into the Fergan valley in Uzbekistan.
Si les digues de protection de ces dépôts ne sont pas renforcées, en cas de situation exceptionnelle (séismes destructeurs ou coulées de boues dans une région montagneuse de forte sismicité - magnitude 8 à 9 - comme le Kirghizistan), - phénomènes naturels très vraisemblables - il se produirait un glissement du dépôt sur l'importante localité de Kadamzhai située plus bas sur le versant et dans l'Ak-Suu, qui coule dans la vallée du Fergana en Ouzbékistan.
Well, it lies on the River Leen with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber.
Eh bien... y coule la rivière Leen, dont la bordure sud suit le cours de la rivière Trent, qui coule de Stoke à Humber.
The water of the river which flows constantly never returns to its source.
L'eau de la rivière qui coule sans cesse ne revient jamais à la source.
For fourteen years, this land engulfed in the flames of war... has sucked your blood which flows in my veins
"s'abreuve du sang qui coule dans mes veines." "Les flammes sont éteintes,"
I may be immortal, but Hades forged these arrows in the River of Souls, a river which flows right into this very sea, in fact.
Je suis peut-être immortel, mais Hadès a forgé ces flèches dans la rivière des âmes, une rivière qui coule directement dans cette mer, à vrai dire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test