Translation for "when is has" to french
Translation examples
Emphasizing that voluntary repatriation is a long-term multi-dimensional and complex process, especially when it has been delayed for a long time,
Soulignant que le rapatriement librement consenti est un processus complexe et multidimensionnel à long terme, particulièrement quand il a longtemps été différé,
The Islamic sharia limits a wife's right to seek divorce, stipulating that it should be at the discretion of a judge, when she has suffered injury.
La charia limite le droit d'une femme à demander le divorce, stipulant que cela doit être de la discrétion d'un juge, quand elle a subi des préjudices.
A trap is said to be tripped when it has recorded unauthorized access or entry.
On dit qu'un scellé trompeur a fonctionné quand il a enregistré une effraction.
How can one enjoy the right to shelter, to health, to work, etc. when one has no home?
Comment jouir du droit au logement, à la santé, au travail, etc. quand on n'a pas de domicile ?
The electronic tag linked to the database enables a batch of cylinders to be withdrawn when it has reached its lifetime.
La puce électronique reliée à la base de données permet de retirer automatiquement un lot de bouteilles quand il a atteint sa durée de vie.
I have given the floor on previous occasions to delegations wishing to make a general statement afterwards when that has been necessary.
J'ai précédemment donné la parole à des délégations qui souhaitaient faire une déclaration d'ordre général par la suite, quand cela a été nécessaire.
The evidence is considered to concern a pending trial when it has been established or even only admitted during the trial.
On considère que la preuve concerne un procès pendant quand elle a été acquise ou même seulement admise au cours du procès.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test