Translation for "were the" to french
Translation examples
où le
If they were not massacred, where are they now?
S'ils n'ont pas été massacrés, sont-ils?
Incidents in which families were not informed of the whereabouts of the detainees were reported to the Special Rapporteur.
Elle a été informée de cas les familles ne savaient pas se trouvaient les détenus.
For example: the date transferred, the place they were transferred from and the place they were transferred to.
Par exemple, la date de transfert, le lieu d'où on a transféré les mines et celui on les a transférées.
Their whereabouts were unknown.
On ignore ils se trouvent.
Where were they cared for?
sont-ils alors accueillis?
Where were these minors cared for?
ces mineurs sont-ils accueillis?
They were reportedly taken to an army camp where they were beaten and the eye of one of them was gouged out.
Ils auraient été emmenés dans un camp militaire ils auraient été roués de coups et l'un d'entre eux aurait été énucléé.
I mean, you haven't explained why you left the SEALs or where you spend your days or where you were the afternoon that Director Kendrick was murdered.
Vous n'avez pas expliqué pourquoi vous avez quitté les SEALs ou alors où passez-vous vos journées ou encore où étiez-vous l'après-midi le directeur Kendrick a été assassiné.
What color were the flares the night of the Cafe Haiti bomb?
De quelle couleur étaient les fusées, la nuit le Café Haïti a explosé ?
Well, no, not if the universe has evolved to where time travel is the next natural evolutionary step, but if that were the case, it'd be popping up all over the place.
Et bien, non, pas si l'univers a évolué là le voyage dans le temps est la prochaine évolution, mais si c'était le cas, cela apparaîtrait partout.
Remember where you were the night this place opened?
Tu étais , le soir de l'ouverture ?
When I needed a place to hide it, your chambers were the closest I could visit without arousing suspicion.
Lorsque j'ai eu besoin d'un endroit le cacher, vos appartements étaient les plus proches que je pouvais visiter sans élever de suspicions.
Those were the terms.
C'étaient les conditions.
- Those were the good guys?
C'étaient les gentils ?
These two were the owners.
C'étaient les patrons.
They were the last.
Ils étaient les derniers.
Those were the brakes.
C'étaient les freins.
What were the lies?
Quels étaient les mensonges ?
They were the days
C'étaient les jours
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test