Translation for "well-used" to french
Well-used
Translation examples
Although headquarters may support field staff with manuals and guidelines for project and programme evaluation, which may be revised often, these support tools may not be well used at the country level, either because of their inadequacy or because training and other forms of required support are not provided.14
Même si le siège fournit au personnel de terrain des manuels et des principes directeurs pour l'aider à évaluer les programmes et les projets et les révise souvent, ces outils ne sont pas toujours bien utilisés au niveau du pays, soit parce qu'ils ne sont pas adaptés à la situation, soit parce qu'ils ne sont pas accompagnés d'une formation ou autres formes de soutien nécessaire;
52. Mr. Julian Burger, Coordinator, Indigenous Peoples and Minorities Unit, OHCHR, commented that existing United Nations bodies and mechanisms that could contribute to conflict prevention were not well used by minorities.
52. M. Julian Burger, Coordonnateur de l'Unité des peuples autochtones et des minorités au HCDH, a fait observer que les organismes et mécanismes de l'ONU existants susceptibles de contribuer à la prévention des conflits n'étaient pas bien utilisés par les minorités.
The video film industry was beautiful and well used to convey public health messages; it also generated jobs for young people and helped fight poverty, thereby contributing to the achievement of the Millennium Development Goals.
L'industrie du film vidéo est bel et bien utilisée pour véhiculer les messages de santé publique; créatrice d'emplois pour les jeunes, elle contribue à la lutte contre la pauvreté et, partant, à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
The change should prove cost-effective as long as the increased volume is well used.
Ces modifications devraient être d'un bon rapport coût-efficacité à condition de bien utiliser le volume supplémentaire.
If such inputs are well used, crises resulting from disasters can in spite of all their negative impacts also be times of opportunity: "In post-disaster situations, intense periods of social rearrangement can occur, and legitimacy, authority and rules are much more fluid and open than perhaps at other times.
Mais si ces apports sont bien utilisés, les situations de crise induites par les catastrophes peuvent aussi et au-delà de tous leurs aspects négatifs offrir des opportunités: <<Dans les situations après les catastrophes, on peut assister à des périodes de réorganisation sociale, et la légitimité, l'autorité et les règles sont beaucoup plus fluides et ouvertes qu'à d'autres moments peut-être.
In order to differentiate its functions from those of other organizations, UNIDO should give sufficient emphasis to decentralization and strengthening of the UNIDO Country Director (UCD) offices; the field office and IPS networks, if well used, could provide an effective weapon against such criticism.
Pour bien marquer combien ses fonctions sont différentes de celles des autres organisations, l’ONUDI doit donner une importance suffisante à la décentralisation et au renforcement des bureaux de directeur de l’ONUDI par pays (DOP); les bureaux extérieurs et les réseaux des SPI, s’ils sont bien utilisés, peuvent fournir un excellent moyen de désamorcer ces critiques.
It is important that all funds are well used, so that there are practically
Il est important que tous les fonds soient bien utilisés, de façon qu'il ne reste pratiquement aucun livre scolaire valable sur les étagères une fois l'année scolaire commencée.
Luxembourg could thus very well use the realization of children's rights as a selection criterion in determining its cooperation programmes.
Dans la définition de ses programmes de coopération le Luxembourg peut donc très bien utiliser la réalisation des droits de l'enfant comme critère de sélection.
This immediately well-used and popular facility not only has raised the Court’s profile but also has transformed the way the Court communicates its Orders, opinions and judgments.
Ce réseau a été immédiatement bien utilisé et populaire; il a non seulement amélioré l’image extérieure de la Cour, mais a aussi transformé la façon dont elle peut faire connaître ses ordonnances, avis consultatifs et arrêts.
Well, use the hypothetical, if that helps.
Eh bien, utilise le conditionnel, si ça aide.
Really prominent, well-used, gorgeous burrow.
Assez large, bien utilisé, magnifique.
Well, use your imagination.
Bien, utilise ton imagination.
Well, using your sight the way you did...
Eh bien, utiliser ta vue comme tu l'as fait...
some of my tribe mates tend totake it as weakness, and willvery well use it against metonight.
Certains de mes camarades voient ça comme une faiblesse, et pourraient très bien l'utiliser contre moi, ce soir.
- (Chuckles) Well, use it wisely.
-Bien, utilise le à bon escient.
- It can be deadly, when well used.
- Elle peut-être mortelle, lorsqu'elle est bien utilisée.
- Well, use a match!
- Et bien utilise une allumette !
Like 6 feet of a well-used latrine.
Comme 2 m de latrine bien utilisée.
Well, use your little clicker and zoom in.
Bien, utilise ton petit bouton et zoome dessus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test