Translation for "well-run" to french
Well-run
Translation examples
In well-run developed countries, professionals debate various tactics to achieve the lowest whole-life cost of road treatment over the next 20 or 40 years.
Dans un pays développé bien géré, les professionnels discutent de la tactique à suivre pour traiter les routes pendant 20 ou 40 ans au coût le plus faible.
A well-run international justice system was a prerequisite for maintaining an efficient and effective Secretariat.
Un système de justice international bien géré est une condition préalable de l'efficacité et de l'efficience du Secrétariat.
In general, ECLAC is a well-run organization with a good institutional culture and staff morale.
D'une façon générale, la CEPALC est un organisme bien géré, ses pratiques institutionnelles sont de qualité et son personnel a un bon moral.
33. Procurement activities by UNHCR Headquarters were assessed as being well run and generally complying with standard policies and procedures.
33. De l'avis des évaluateurs, les achats au siège du HCR étaient bien gérés et généralement conformes aux politiques et aux procédures en usage.
Studies suggest that well-run groups are financially sustainable and experience high repayment rates of around 95 per cent from their members.
Selon les études sur le sujet, les groupes bien gérés sont financièrement viables et enregistrent des taux élevés de remboursement par leurs membres, avoisinant 95 %.
Unlike some well-run national Governments, there is no central approach in the United Nations to the recording of actions and the maintenance and indexing of files.
Contrairement à certains gouvernements nationaux bien gérés, l'Organisation des Nations Unies n'a pas de méthode centralisée pour consigner les décisions prises et pour tenir et indexer les dossiers.
20. The procurement activities of UNHCR headquarters were assessed as being well-run and as generally complying with standard policies and procedures.
De l'avis des évaluateurs, les achats au siège du HCR étaient bien gérés et généralement conformes aux normes et procédures.
The report from the study shows that centre Gribskov is a well-managed and well-run centre in which the children have good conditions.
Le rapport tiré de cette étude montre que ce centre est bien géré et dirigé et que les enfants y vivent dans de bonnes conditions.
129. OIOS audits of UNEP offices away from headquarters showed that, overall, they were well run but that their accountability had not been clearly established.
Il ressort des audits des bureaux extérieurs du PNUE menés par le BSCI que dans l'ensemble ces bureaux sont bien gérés mais que leurs responsabilités ne sont pas clairement définies.
A well run workforce with high morale would deliver a more effective United Nations and represent better value for money.
Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.
But it wasn't as nearly well run as here.
Il ne fut jamais aussi bien géré que celui-ci.
But should we talk about how efficient and well run the Nine-Nine is for a while?
On devrait peut-être parler d'à quel point le 9-9 est efficace et bien géré ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test