Translation for "well-qualified" to french
Well-qualified
Translation examples
ISAR was particularly well qualified to study SME accounting and reporting problems and offer solutions.
Le Groupe de travail intergouvernemental était particulièrement bien qualifié pour étudier les problèmes des PME liés à la comptabilité et à l'information et pour proposer des solutions.
9. The disparity in earnings persisted despite a well-qualified female population, with equal rights in education guaranteed by the Constitution, by the education law and by a series of other regulations.
La disparité salariale persiste, bien que la population féminine soit bien qualifiée et qu'elle jouisse des droits égaux en matière d'éducation, conformément à la Constitution, à la législation relative à l'éducation et à une série d'autres règlements.
Funding for additional classrooms and to assist in the recruitment and retention of well qualified teachers
Financement de salles de classe supplémentaires et de l'aide au recrutement et au maintien en poste d'enseignants bien qualifiés;
It should not be difficult to identify a list of extremely well-qualified candidates -- men and women -- for every single position who are representative of Iraq's diversity.
Il ne devrait pas être difficile de dresser une liste de candidats extrêmement bien qualifiés pour chaque poste - hommes et femmes - et représentatifs de la diversité iraquienne.
The professional staff are well qualified, many holding master's degrees in law or economics.
Ce personnel d'encadrement est bien qualifié, plusieurs de ses membres ayant une maîtrise en droit ou en économie.
28. The European Union attached importance to its proposal that among equally well-qualified suppliers preference should be given to those from countries which were not in arrears on their assessed contributions.
28. L'Union européenne attache de l'importance à sa proposition tendant à ce que, entre des fournisseurs également bien qualifiés, préférence soit donnée à ceux des pays qui ne sont pas en retard dans le versement de leurs contributions.
He noted further that those issues would require consideration regardless of the venue but that the advantage of addressing them in the Montreal Protocol was that there were experts and institutions under the Protocol well qualified to contributing to the necessary answers.
Il a fait valoir, en outre, que les questions soulevées allaient devoir être abordées de toutes les façons, dans quelque instance que ce soit, mais qu'il y aurait avantage à les examiner dans le cadre du Protocole de Montréal, celui-ci ayant à sa disposition des experts et des institutions bien qualifiés pour apporter les réponses nécessaires.
I take it you're well qualified, Mr. Stroud?
J'en déduis que vous êtes bien qualifié, M. Stroud ?
But I am well qualified, milord.
Mais je suis fort bien qualifié, Monsieur.
Since you killed the big boss, you're well qualified for the job.
Toi qui as tué la patronne, tu es bien qualifiée pour ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test