Translation for "well-documented" to french
Well-documented
Translation examples
The effects of DDT on the environment are well documented.
Les effets du DDT sur l'environnement sont bien documentés.
The headway being made in that regard was well-documented.
Les progrès accomplis à cet égard sont bien documentés.
The FMIP has been well documented from the start.
Le FMIP a été très bien documenté dès le début.
The United States programme of torture had been well documented.
Le programme de torture des États-Unis est bien documenté.
11. The impact of agriculture on the environment is well documented.
L'impact de l'agriculture sur l'environnement est bien documenté.
The persistence of these PBDE in the environment is well documented.
La persistance de ces PBDE dans l'environnement est bien documentée.
(iii) Volatilization is well documented.
La volatilisation est bien documentée.
The causes of its ills and of its weaknesses are well documented.
Les causes de ses maux et de ses faiblesses sont bien documentées.
14. UNHCR's response has been well-documented.
14. La réponse du HCR s'est fondée sur une recherche bien documentée.
It's well-documented, Dr. Shep.
C'est bien documenté, Dr.
Well-written, very well-documented.
Bien-écrit, très bien-documenté.
Nah, it's actually pretty well documented.
Nah, il est en fait assez bien documenté.
It is a well-documented psychotherapy, Emily.
C'est un bien documentée psychothérapie, Emily.
But they're well-documented.
Mais ils sont bien documentés.
Besides, it's well documented...
- En plus, c'est bien documenté...
- 'Lycanthropy' is well-documented.
- La lycanthropie est bien documentée.
- Okay, this all looks well documented. - Gee, thanks.
- Tout ca me semble bien documenté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test