Translation for "well rehearsed" to french
Translation examples
- I think they're well-rehearsed.
- Ils ont dû bien répéter.
A well-orchestrated, well-rehearsed act.
Un numéro bien orchestré et bien répété.
Seldom have I heard an explanation so well-rehearsed.
Le moins qu'on puisse dire, c'est que cette explication a été bien répétée.
And very well rehearsed, and I have a pretty good idea where.
Et très bien répétés. Je pense savoir où ils ont été crées.
I must warn you, gentlemen. This is undoubtedly a well rehearsed prelude to some shabby confidence trick.
Messieurs, il est sûr que cela prélude à un tour minable et bien répété.
Oscar night was a well-rehearsed drama.
CÉRÉMONIE DES OSCARS 1 945 La soirée des Oscars était une pièce bien répétée.
With the ever-increasing levels of insecurity in the East Africa region exacerbated by recent detonations of improvised explosive devices in Arusha, the Section has continued to promote close collaboration with the host Government authorities in monitoring security trends and ensuring appropriate measures are in place to provide adequate notification and implementation of well-rehearsed mitigating measures to staff.
Compte tenu de l'insécurité sans cesse croissante dans la région de l'Afrique de l'Est, exacerbée par les récentes détonations d'engins explosifs improvisés à Arusha, la Section a continué, d'une part, d'entretenir une étroite collaboration avec les autorités du pays hôte pour suivre l'évolution de la situation et prendre les mesures appropriées qui s'imposent, et, d'autre part, de mettre en place des mesures bien rodées visant à atténuer les risques qui pèsent sur la sécurité et d'en informer dûment les fonctionnaires.
Well-rehearsed stories served up for impressionable Western politicians.
Des histoires bien rodées servent à impressionner les politiciens occidentaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test