Translation for "well of" to french
Translation examples
If a woman is well prepared, then an entire people will be well prepared.
Si une femme est bien préparée, alors tout un peuple est bien préparé.
Cities that are well planned, well designed and well governed can generate economic growth and means of livelihood.
Des villes bien planifiées, bien conçues et bien gouvernées peuvent générer une croissance économique et des moyens de subsistance.
The Organization should be well financed, well equipped and well structured at all times.
L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.
11. The preamble and the operative part were well-balanced and well-structured.
11. Le préambule et le dispositif sont bien équilibrés et bien structurés.
190. The assailants appeared to be well-equipped and well-trained.
Les assaillants paraissaient bien équipés et bien entraînés.
As the saying goes, all is well that ends well.
Mais, comme on dit, tout est bien qui finit bien.
Lying is not living well; exploiting one's neighbours is not living well; destroying nature is not living well.
Mentir, ce n'est pas vivre bien, exploiter son prochain, ce n'est pas vivre bien, de même que porter atteinte à la nature, ce n'est pas vivre bien.
Achieving our common objectives depends on developing a modern organization that is well adapted, well equipped and well managed.
Les objectifs que nous souhaitons tous réaliser dépendent d'une organisation moderne bien adaptée, bien équipée et bien gérée.
- I said well of you.
- J'ai dit du bien de vous.
He speaks well of you.
- Il parle en bien de toi !
She speaks well of you.
- Elle parle en bien de vous.
Your teachers spoke well of you.
Vos professeurs disent du bien de vous.
You think well of our Ivor?
Vous pensez du bien de notre Ivor ?
They speak well of you.
Ils disent du bien de vous.
They spoke very well of you.
Ils disaient du bien de vous.
He remembers very well of you.
Il se souvient trés bien de toi.
James spoke well of you.
- James a dit du bien de toi.
Lurgan spoke very well of you.
Lurgan m'a dit du bien de toi.
Anyhow, we always talk well of the dead, right Pablo?
On parle toujours en bien des morts, hein Pablo?
This is not the well of souls.
Ce n'est pas le bien des âmes.
Well, of countries ravaged by war.
-Eh bien, des pays ravagés par la guerre.
She doesn't speak very well of you, Papa.
Mlle Lucy dit bien des choses sur toi.
I wish I could think so well of people as you do.
Je souhaiterai penser du bien des gens comme vous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test