Translation for "wedged in" to french
Translation examples
By letter dated 5 August 1994, the Special Rapporteur informed the Government that he had received information concerning a painful form of restraint used against detainees known as the "leg-lock". The method was said to involve handcuffing the detainee behind the back, bending both legs at the knee, wedging one foot against the opposite knee and placing the other foot up under the handcuffs.
155. Par une lettre datée du 5 août 1994, le Rapporteur spécial a informé le gouvernement qu'il avait reçu des renseignements concernant une forme douloureuse d'immobilisation des détenus connue sous le nom de "clé aux jambes" qui aurait consisté à menotter le détenu les mains derrière le dos, à plier les deux jambes aux genoux, à coincer un pied contre le genou de la jambe opposée et à placer l'autre pied sous les menottes.
The animals are captured by wedging or tangling.
Les animaux y sont alors coincés ou enchevêtrés.
It was wedged in the fabric Of her sports bra.
Il était coincé dans le tissu de son soutien-gorge.
and I found this wedged in his cheekbone.
et j'ai trouvé ça coincé dans sa joue.
It must've got wedged in the door somehow.
Il a dû se coincer dans la porte.
Found it wedged in the couch this morning.
Nous l'avons trouvé ce matin, coincé dans le canapé.
- I got my head wedged in the Erica Jongs.
J'avais la tête coincée dans les Erica Jong
She dumped me while I was wedged in an elevator.
Elle m'a plaqué quand j'étais coincé dans l'ascenseur.
- This was wedged in my car door.
- C'était coincé dans ma portière.
The unexploded bomb is wedged in the superstructure.
La bombe est coincée dans la superstructure.
Hey, Al, isn't she the one that got wedged in the escalator?
C'est elle qui s'est coincée dans l'escalator ?
There's a piece of paper wedged in his mouth.
Il a un morceau de papier coincé dans la bouche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test