Translation for "weavers" to french
Translation examples
Majority of weavers/artisans belong to the SC/ST population.
48. La majorité des tisserands/artisans appartiennent aux castes et tribus répertoriées.
Children who are not in school are usually supervised by parents or older brothers and sisters in learning a trade (farm worker, stockbreeder, blacksmith, weaver, builder etc.).
Les enfants non scolarisés sont généralement encadrés par les parents, les frères et sœurs aînés dans l'apprentissage d'un métier (agriculteur, éleveur, forgeron, tisserand, maçon, etc.).
This project will provide training to 360 women weavers.
Ce projet permettra de former 360 tisserandes.
Islam therefore proclaims that all men are equal like the teeth of a comb in the hands of a weaver.
Ainsi proclame-t-il que les hommes sont égaux entre eux comme les dents du peigne du tisserand.
673. The Interministerial Committee's education programme is also aimed at apprentice hairdressers, weavers and dressmakers.
673. Le programme d'éducation du CILAS a touché les apprenties coiffeuses, les tisserandes et les couturières.
Females continued to be preferred for some posts: cashier, secretary, nurse, teacher, waiter, and weaver.
Les femmes continuaient d'être préférées pour certains emplois caissières, secrétaires, infirmières, enseignantes, serveuses et tisserandes.
NARI assisted 20 women weavers to reconstruct their home, provided sanitary latrines, and safe drinking water in Rupganj.
La NARI a également fourni une assistance à 20 femmes tisserandes pour reconstruire leurs maisons.
This fund will support schemes for weavers, toddy tappers, rickshaw pullers, bidi workers etc.
Le fonds finance des programmes d'aide aux tisserands, aux récolteurs de vin de palme, aux tireurs de pousse-pousse et aux employés de fabrique de cigarettes bidîs), entre autres.
Lastly, a flourishing programme of arts exchanges existed between her country and Australia, involving painters, sculptors, weavers and other craftsmen.
Enfin, Mme Bonoan-Dandan dit qu'il existe un programme très actif d'échanges artistiques entre son pays et l'Australie, auquel participent des peintres, des sculpteurs, des tisserands et d'autres artisans.
They continue to work as weavers, blacksmiths, musicians or potters, following the occupations of their forebears.
Ils continuent à exercer le métier de tisserand, forgeron, musicien, potier hérités de leurs ancêtres.
You're a Weaver.
Tu es un tisserand.
- "Nick Bottom, the Weaver. "
- "Nick Bottom, le tisserand."
There's Weaver's Needle.
Voilà l'Aiguille du Tisserand.
I'm a weaver.
Je suis tisserand.
But Bottom the weaver.
Mais Bottom, le tisserand.
- Chief of Weavers.
- Chef des Tisserands.
He was a weaver, an anarchist weaver.
C'était un tisserand. Un tisserand anarchiste.
What about Weaver?
Qu'au sujet de Tisserand?
noun
A story of a male weaver was also highlighted in 2006, depicting that the profession was for both men and women.
La déclaration faite par un tisseur homme selon laquelle la profession était aussi bien pour les hommes que pour les femmes a été publiée en 2006.
Revive the knowledge of indigenous women weavers who have lost contact with their own culture and tradition
Revitaliser les connaissances des tisseuses autochtones qui ont perdu contact avec la culture et les traditions qui leur sont propres
It means Weaver... did you know this?
"Webb" veut dire "tisseur"...(V.O:weaver) vous le saviez?
The dream weaver.
la tisseuse de rêves.
V. IVLEVA as Weaver N. BELYAYEVA as Cook
La tisseuse: V.IVLlÉVA La cuisinière: N.BÉLIAÉVA
One was a weaver of cloth, which symbolized birth.
L'une était tisseuse. Elle symbolisait la naissance.
You rotter; little weaver!
Oh toi, petite canaille, tisseuse!
Weavers are mystics.
Les tisseurs sont mystiques.
You got me a Dream Weaver?
Tu m'as pris un tisseur de rêve ?
- I'm weaver at the factory.
- Tisseuse à l'usine.
"You got to know your weaver."
"Tu dois bien connaître ta tisseuse."
Work for the weavers!
Du travail pour les tisseurs !
noun
Human pressure and conversion to agricultural land have now reduced them to a small number of remnant forest patches, such as the Sokoke Forest of Kenya. Although some species are now extinct, a few - such as the Sokoke Scops Owl and Clarke's Weaver - maintain a precarious existence concentrated into these last forest patches.
Il n'en reste maintenant, sous l'effet des ponctions humaines et de l'avancée des terres agricoles, que quelques parcelles, comme la forêt de Sokoke au Kenya, où certaines espèces sont aujourd'hui éteintes mais où quelques autres, par exemple le petit duc scops et le tisserin de Clarke, subsistent de façon précaire.
Even though fenthion is used in some parts of the world to control pest birds, such as weaver bird, many non-targeted wild birds are victim of fenthion poisoning.
Le fenthion est utilisé dans certaines parties du monde dans le cadre de la lutte contre les oiseaux ravageurs, comme les tisserins, mais nombre d'oiseaux sauvages non visés sont victimes d'intoxication au fenthion.
Used as a contact and stomach insecticide and is highly persistent. Effective against fruit flies, leaf hoppers, cereal bugs, weaver birds, animal parasites, mites, aphids, codling moth.
Le fenthion est employé comme insecticide de contact et d'ingestion et est hautement persistant.Il est efficace contre les mouches du fruit, les cicadelles, les punaises des céréales, les oiseaux tisserins, les parasites d'animaux, les acariens, les aphides et les pyrales de la pomme.
Weavers need a lot more grass.
Les tisserins ont besoin de plus d'herbe.
Our first priority is to the get the Weavers back unharmed.
Notre priorité est de ramener les tisserins.
The weavers here don't build condos like those in the White Namib.
Ici, les tisserins ne construisent pas d'ensembles comme ceux du Namib blanc.
Your antics out there almost got a basket of Weavers killed.
Tu as failli provoquer la mort de tisserins.
The Weavers never miss a queue.
Les tisserins sont fiables.
Grab'em troops. We nee every Weaver.
Du nerf, il nous faut tous les tisserins.
Weavers, release the flowers.
Tisserins, envoyez les fleurs.
And that can lead us to the Weavers.
- Nous menant aux tisserins.
Is this where the weaver birds release the flowers?
Les tisserins lâcheront les fleurs ici ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test