Translation for "weak-the" to french
Translation examples
Structural weaknesses were compounded by weaknesses of the global architecture.
Les faiblesses structurelles étaient aggravées par les faiblesses de l'architecture globale.
One of you is weak, the rest will become weak.
Si l'un est faible, le reste le sera aussi.
The weak, the idle, the ugly, the dim-witted, the mad.
Le faible, le paresseux, le moche, l'idiot, le fou.
The rich from the poor The strong from the weak The predator and the prey.
Le fort du faible, le riche du pauvre, le prédateur de la proie.
You weren't weak the day you walked into my office.
Tu n'étais pas faible le jour où tu es entré dans mon bureau.
Let the weak, the lazy, the uneducated get out of the way.
Que le faible, le paresseux, l'inculte soit écarté du chemin.
My one weakness-- the third "really."
Mon seul point-faible le troisième "vraiment."
The strong will become the weak, the weak will become the strong.
Le fort deviendra le faible, le faible deviendra le fort.
The moment we admit our weaknesses. The moment we rise to a challenge. The moment we accept a sacrifice,
Le moment où l'on reconnaît ses faiblesses... le moment où l'on relève un défi... le moment où l'on accepte un sacrifice... où l'on laisse un être cher s'en aller.
The weakness, the confusion.
La faiblesse, la confusion.
Lannister, Stark, Baratheon-- you prey on the weak, the Brotherhood without Banners will hunt you down.
Lannister, Stark, Baratheon... tu abuses des faibles, la Fraternité sans Bannière te chassera.
If one link is weak, the chain breaks.
S'il y a un maillon faible, la chaine se rompt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test