Translation for "weak nations" to french
Translation examples
Only such a reform can restore the confidence of all Member States in reviving the force of law in international affairs, because today, weak nations are confronting, basically, the law of force.
En effet, seule cette réforme pourra redonner confiance à tous les États Membres en restaurant la force de la loi dans les affaires internationales car aujourd'hui les nations faibles se voient quasiment confrontées à la loi de la force.
Such actions produced a general feeling of fear and uncertainty, especially among the small and weak nations of the world.
De telles actions produisent un sentiment général de peur et de doute, notamment chez les petites nations faibles du monde.
The primary objectives which should be served through international relations are social progress and better standards of life in larger freedom through employment of the international machinery in promoting the economic and social advancement of all, securing durable peace and the avoidance of conflict and prevention of the exploitation of weak nations by strong ones through the rule of global ethics and equity.
Les objectifs fondamentaux à la réalisation desquels doivent tendre les relations internationales sont le progrès social et l'amélioration des niveaux de vie dans une liberté plus grande, en recourant aux mécanismes internationaux pour promouvoir le progrès économique et social de tous, assurer une paix durable, éviter les conflits, et prévenir l'exploitation des nations faibles par les nations puissantes en faisant prévaloir la primauté de la morale et de l'équité au niveau mondial.
Besides, it is axiomatic that a United Nations of weak nations can only be a weak United Nations.
Et, c'est une vérité incontestable qu'une Organisation des Nations Unies qui réunirait des nations faibles ne serait qu'une Organisation des Nations Unies faible.
The reaction to the Secretary-General’s remarks have been swift and strong. Countries have argued that the principle of sovereignty is our only defence against injustice in the relations between strong and weak nations, and that weakening it would lead to the rampage of hegemonism.
Les réactions aux observations du Secrétaire général n'ont pas tardé et elles ont été vigoureuses : les pays ont argué que le principe de souveraineté est notre seul rempart contre l'injustice dans les rapports entre nations puissantes et nations faibles et que l'affaiblir reviendrait à laisser le champ libre à l'hégémonisme.
Those noble humanitarian principles protect every weak nation or State from those who are powerful and who seek domination.
Ces nobles principes humanitaires protègent tout État ou nation faible contre les nations ou États puissants qui cherchent à les dominer.
It should also be the aim of the study to ensure a proper balance between strong and weak nations in respect for the rule of law, and to strengthen the Charter of the United Nations in order to facilitate the attainment of some key purposes and objectives of the United Nations, namely development, peace and security, and respect for human rights.
L'étude devrait également viser à créer un équilibre entre les nations faibles et les nations fortes pour ce qui est du respect de la primauté du droit et à renforcer la Charte des Nations Unies en vue de faciliter la réalisation des buts et objectifs fondamentaux de l'Organisation des Nations Unies, à savoir le développement, la paix, la sécurité et le respect des droits de l'homme.
We were just a small, weak nation.
Nous étions juste une petite nation faible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test