Translation for "weak countries" to french
Translation examples
But we must not forget that terrorism appears mainly in unstable regions or weak countries, and from there spreads to the rest of the world.
Mais nous ne devons pas oublier que le terrorisme surgit surtout dans des régions instables ou des pays faibles, à partir desquels il s'étend au reste du monde.
The domination of weak countries by strong ones and interference in another country’s internal affairs were in flagrant violation of the Charter and the principle of self-determination.
La domination des pays faibles par les plus forts et l'ingérence dans les affaires intérieures des autres États constituent une violation flagrante de la Charte et du principe de l'autodétermination.
Who will ensure that the responsibility to protect will not serve as a pretext for imperial countries to intervene in weak countries for political reasons?
Qui fera en sorte que la responsabilité de protéger ne serve pas de prétexte aux pays impérialistes pour intervenir dans des pays faibles pour des raisons politiques?
Without the complete elimination of nuclear weapons, it will be impossible to prevent high—handedness on the international scene, and weak countries will always remain victims of power politics.
Sans l'élimination complète des armes nucléaires, l'arbitraire régnera dans l'arène internationale et les pays faibles resteront toujours victimes de la politique de la force.
If the many small and weak countries are pushed to the wall, how can they be convinced to support international non—proliferation regimes?
Comment pourra—t—on faire en sorte que les petits pays faibles, qui sont légion, appuient des régimes de non—prolifération internationaux dès lors qu'ils n'auront pas d'autre choix que de s'armer ?
Peace and security cannot be expected as long as strong countries oppress weak countries by force.
La paix et la sécurité demeureront irréalisables aussi longtemps que des pays forts oppresseront des pays faibles en recourant à la force.
With regard to terrorism, the document makes no reference whatever to a fact that consistently impairs the sovereignty of weak countries; namely, State terrorism.
S'agissant du terrorisme, aucune référence n'est faite à un fait qui affecte continuellement la souveraineté des pays faibles : le terrorisme d'État.
The resolution also neglected to take into consideration the fact that those weak countries were the ones that suffered the effects of colonialism, occupation and invasion.
La résolution oublie également de prendre en compte le fait que ces pays faibles sont ceux qui ont subi les effets du colonialisme, de l'occupation et de l'invasion.
In that regard, he pointed out that the Commission's resolutions were never binding except on weak countries.
À cet égard, le représentant de l'Algérie fait observer que les résolutions de la Commission ne sont jamais contraignantes que pour les pays faibles.
Italy is a very poor, weak country yet that is what makes us so strong, strong enough to survive this war and still be in existence long after your country has been destroyed.
L'Italie est un pays faible, pauvre. C'est ce qui fait sa force. Elle est assez forte pour survivre à cette guerre et revivre ensuite pendant longtemps, quand votre pays sera détruit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test