Translation for "ways in make" to french
Ways in make
Translation examples
The accused shall not be coerced in any way to make a statement or confession and his human integrity shall be respected during the interrogation.
L'inculpé n'est contraint en aucune façon de faire une déclaration ou des aveux et l'intégrité de sa personne est respectée pendant l'interrogatoire.
This is hardly a way to make peace by any international standard.
Cela n'est guère la façon de faire la paix d'après les normes internationales.
This is the way to develop new ways of making policy, renewing public institutions and forging new roles for municipal governments.
C'est ainsi que peuvent se mettre au point de nouvelles façons de faire de la politique, de réformer les institutions publiques, de donner de nouveaux rôles aux municipalités.
The Chairman: Before our meetings, coinciding with the First Committee, we will certainly have consultations on the substance and on the way to make the two reports reflect the latest developments.
Le Président (parle en anglais) : Avant nos séances, qui coïncideront avec celles de la Première Commission, nous tiendrons certainement des consultations sur le fond et sur la façon de faire en sorte que les deux rapports tiennent compte des derniers faits nouveaux.
I have to say quite bluntly that the United Kingdom does not believe this is the best way of making progress towards the goal we all share, either substantively or procedurally.
Je dois dire très franchement que le Royaume—Uni ne pense pas que ce soit la meilleure façon de faire des progrès dans la direction de l'objectif que nous partageons tous, ni sur le fond, ni sur le plan de la procédure.
We take the view that it is perfectly possible for the court to deal with any offence of violence which has a proven racial element in it, in a way which makes clear that that aspect invests the offence with added gravity and therefore must be regarded as an aggravating feature.
Nous considérons que la justice peut parfaitement, devant tout acte d'agression où la présence d'un élément raciste est prouvée, réagir de façon à faire savoir sans aucun doute possible que cet élément donne au délit une gravité supplémentaire, et qu'il faut donc y voir une circonstance aggravante."
The proposal for amendments is presented in the Annex in a way to make as clear as possible what has been amended, added or deleted.
La proposition relative aux modifications à apporter, figurant dans l'annexe ciaprès, est présentée de façon à faire apparaître aussi clairement que possible ce qui a été modifié, ajouté ou supprimé.
We must immediately set up a mechanism to prevent this. Let us rely on cooperation if that is the way, implement a partnership with civil society and the business sector and look for ways to make vaccines and medicine available to the most vulnerable groups to end, or at least mitigate, the magnitude of the tragedy.
Il est indispensable que l'on mette immédiatement en oeuvre un mécanisme permettant de l'éviter, et que l'on ait recours à la coopération, si telle est la façon de faire, et que l'on mette en oeuvre de toute urgence l'association avec la société civile et avec le monde des affaires, et que nous recherchions des moyens qui permettraient de fournir aux groupes les plus vulnérables les vaccins et les médicaments pour mettre un terme à ce drame ou au moins en atténuer l'ampleur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test