Translation for "way of doing it" to french
Way of doing it
Translation examples
One of the best ways to do this is to staunch the flow of financing that supports terrorism.
Une des meilleures façons de le faire est d'assécher les flux financiers qui l'alimentent.
There are at least two ways of doing this.
Il y a au moins deux façons de le faire.
The only way to do that is to begin with language that truly reflects their concerns and aspirations.
La seule façon de le faire est de commencer avec des termes qui reflètent véritablement leurs inquiétudes et leurs aspirations.
Compliance with the Monterrey Consensus is one way to do that.
L'application du Consensus de Monterrey est une façon de le faire.
There are various ways to do this, including providing shortterm shelter.
Il existe diverses façons de le faire, par exemple en leur offrant un hébergement à court terme.
One way of doing so could be for individual States to sponsor one or more such schools and hospitals.
Une des façons de le faire serait que chaque État parraine une école ou un hôpital, voire plusieurs.
And perhaps one way to do that is to look at very focused discussions on one issue at a time.
Et une façon de le faire serait peut-être d'avoir des débats très ciblés sur une seule question à la fois.
The only way to do this is to build a consensus through open public discussions about the relative importance of the different levels of achievement.
La seule façon de le faire est d'instaurer un consensus en procédant à des discussions publiques sur l'importance relative des différents niveaux de réalisation.
The best way to do that was by gathering first-hand information.
La meilleure façon de le faire est en recueillant des informations de première main.
However, there are many ways of doing that; you do not have to bring the experts here.
Mais il y a différentes façons de le faire; il n'est pas nécessaire que les experts se trouvent physiquement ici.
I'm supposed to mark it down whether they put it back together or not and there ain't supposed to be but one way of doing it and he didn't do it.
Je suis censé écrire s'ils les ont assemblées ou non, mais il n'y a qu'une seule façon de le faire, et il a fait autrement.
Well, I guess that's one way of doing it.
Je penses que c'est une façon de le faire.
I'm not so good at the part where I have to be all, like, nice and caring and, you know, supportive, and so that is my way of doing it.
Je ne suis pas douée quand je dois être toute, genre, gentille, et souciante, vous savez, de soutien, et donc c'est ma façon de le faire.
this is my way of doing it.
c'est ma façon de le faire.
I could see two ways of doing it but I wasn't sure which way would work.
Je voyais deux façons de le faire mais je ne savais pas quelle manière serai la bonne.
That's a really good way of doing it.
C'est une bonne façon de le faire.
Now, it may not have been perfect, but there was no perfect way of doing it unless I hadn't done it.
Je reconnais que ce n'est peut être pas parfait, mais... Il n'y avait pas de bonne façon de le faire, à part ne pas le faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test