Translation for "way of being" to french
Translation examples
It reflects the identity, the way of being and lifestyle of Cape Verdeans.
Il reflète l'identité, la façon d'être et le style de vie des Cap-Verdiens.
We stress the call proposed here for imagining new ways of being and living, for constructing different tomorrows.
Nous appuyons la proposition faite pour imaginer de nouvelles façons d'être et de vivre, pour construire de nouveaux lendemains.
It is a way of highlighting our Cape Verdeanship: our soul and the way of being, the ethos and pathos of Cape Verde, which is the result of the intersection of various peoples of the world.
C'est un moyen de mettre en valeur notre identité cap-verdienne - notre âme, la façon d'être, l'éthique et les passions du Cap-Vert - qui est née du mélange de nombreux peuples du monde.
257. In parallel, awareness campaigns and programmes were conducted by the Ethnic Culture Unit of the Ministry of Culture and included "Colombia, many ways of being", the poster collection "Long live diversity", and the development of 10 projects for recovering cultural memory with indigenous peoples in the departments of Antioquia, Magdalena, Nariño, Tolima, Cauca, San Andrés and Chocó.
257. Parallèlement, sous l'égide du groupe ethnoculturel du Ministère de la culture, des campagnes de sensibilisation et des programmes ont été mis en œuvre, notamment sur les différentes façons d'être en Colombie, une série de cartes a été réalisée sous le titre de Que viva la diversidad (Vive la diversité!) et 10 expériences ont été menées pour restaurer la mémoire culturelle des peuples autochtones des départements d'Antioquia, Magdalena, Nariño, Tolima, Cauca, San Andrés et Chocó.
He underlined the importance of challenging authenticity and suggested that knowledge of other ways of being could be promoted through the medium of cultural projects.
M. Gunn a insisté sur l'importance qu'il y avait à s'interroger sur ce qui est conforme à la vérité et a proposé de promouvoir la connaissance d'autres façons d'être par le biais de projets culturels.
Leaders can learn new ways of being effective that enable them to move beyond authoritarian and bureaucratic modes.
Les responsables peuvent apprendre de nouvelles manières d'être efficaces en abandonnant les modèles autoritaires et bureaucratiques.
Everyone in Norway must respect that there are different ways of being Norwegian.
Dans ce pays, chacun doit respecter le fait qu'il y a différentes manières d'être Norvégien.
It should be borne in mind that patriarchy affects everyone by normalizing and stereotyping roles, thereby imposing needs and ways of being and feeling.
Il convient de tenir compte de l'influence que le patriarcat exerce sur les individus, en banalisant et en stéréotypant les rôles, et en imposant de ce fait des besoins ainsi que des manières d'être ou des ressentis.
(d) Ñandereko or Guaraní cultural identity and human rights: Reaffirm and reappraise identity, through which the Guaraní essence of ñande reko (way of being) of the Guaraní nation will strengthen the organizational structure;
d) Ñande Reko ou identité culturelle guaranie et droits de l'homme : réaffirmer et revaloriser l'identité, où l'essence guaranie du Ñande Reko (manière d'être) de la nation guaranie renforce la structure organisationnelle;
26. The values training programmes aim to provide members of the education community with opportunities to develop ways of being, feeling and acting which can give individuals dignity as persons and as members of a community.
26. Les programmes d'apprentissage des valeurs ont pour objet d'offrir aux membres des milieux éducatifs des possibilités de cultiver différentes manières d'être, de sentir et d'agir qui nous confèrent une dignité en tant que personnes et membres d'une communauté.
These are real strategies that aim to exercise power on the other person, using different types of behaviour: to destroy her belongings; to kill the animals that belong to her; to denigrate her behaviour and way of being; unmotivated jealousy, threats and violence; to implement forms of control or impose limitations that lead to social isolation.
Il s'agit de véritables stratégies visant à exercer son pouvoir sur l'autre, en recourant à plusieurs sortes de comportements, par exemple en détruisant ses affaires ; en tuant les animaux qui lui appartiennent ; en dénigrant sa conduite et sa manière d'être ; ou encore par une jalousie sans motif, des menaces ou des violences ; ou en imposant des formes de contrôle ou des contraintes qui finissent par isoler socialement la personne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test